[реклама вместо картинки]

"Черная Жемчужина"

Объявление

Дорогие члены экипажа форума «Черная жемчужина»!
Убедительно просим вас обратить внимание на следующие темы: Мы живы! и Предложения и пожелания в новом плаваньи.


Прежде, чем подняться на борт моего корабля, подумайте: готовы ли вы чтить Кодекс? Готовы ли вы быть братом (сестрой) и другом каждому члену команды? Готовы ли вы встать плечом к плечу рядом со своим капитаном перед лицом опасности? И нужен ли вам этот горизонт? Если да - добро пожаловать на борт! (капитан Джек Воробей)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "Черная Жемчужина" » Проза » НАРОД ПРОТИВ УИЛЬЯМА ТЕРНЕРА


НАРОД ПРОТИВ УИЛЬЯМА ТЕРНЕРА

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Тут у нас с Кэри вроде возникла дискуссия по поводу Уилла. А у Геллы, помнится, была дивная вещица "Пираты в законе". Правда, там судили Лизу, но попробую-ка и я...
Итак:

НАРОД ПРОТИВ УИЛЬЯМА ТЕРНЕРА
судебное заседание на форуме
"ЛИТЗУБР"

Подсудимый - Уильям Тернер

Судья - Гектор Барбосса (за него можно писать по очереди)
Адвокат - Айзик Бромберг
Прокурор (предположительно) Кэри
Присяжные - ВСЕ ФОРУМЧАНЕ

Свидетели защиты:

Прихлоп Билл
Элизабет Суонн
Джек Воробей
Тиа Дальма

Свидетели обвинения:

Губернатор Суонн
Коммодор Норрингтон
Лорд Катлер Беккет
Мистер Мерсер
Дейви Джонс
Лейтенант Грувз
Лейтенант Джиллет
Боцман "Летучего голландца"
Группа Пелегостов

Заседание проходит опять же на Тортуге, в помещении того же трактира, что и в прошлый раз (см. "Пираты в законе")
На просцениуме столик судьи. За ним сидит Барбосса в парике и мантии. Рядом за секретарским столиком - Мартых с пером и чернильницей на шее. Справа за барьером - Уилл и его адвокат. Слева за барьером - место пока свободно, на случай, если Кэри не согласится. Свидетели сидят в первых рядах зала, соответственно справа и слева. Усиленный наряд солдат тщательно следит за том, чтобы они не передрались.
Справа: Прихлоп Билл меланхолично грызет улиток. Джек с места подмигивает Уиллу. Элизабет с места подмигивает Джеку. Тиа Дальма тихонько пытается навести на нее порчу.
Слева: Норрингтон, скрестив руки на груди, с легкой усмешкой наблюдает за правой половиной зала. Губернатор Суонн брезгливо отодвигается от Джонса, занявшего своими щупальцами целых два места. Беккет шепотом отдает распоряжения Мерсеру. Грувз и Джиллет бьются об заклад, сколько дадут Уильяму. Боцман выражает надежду, что дадут пять, но в полную силу. Группа Пелегостов, с любопытством озираясь по сторонам, обгладывает подозрительно выглядящие берцовые кости и ребрышки.

Барбосса (ударяет молотком) Встать! Суд идет!
Все, кроме Дейви Джонса, встают.

Барбосса: Мистер Джонс, потрудитесь встать, или я удалю вас из зала за неуважение к суду.
Губернатор Суон (зажимая нос надушенным платком) По-моему, он в кресло врос...
Джонс (дергаясь в кресле) Да не врос я, меня кто-то приклеил...
Барбосса (грозно) КТО?

Норрингтон молча усмехается, не желая опускаться до наушничества. Мерсер шепчет что-то на ухо Беккету.

Беккет: Ваша честь, мне только что донесли, что это сделал...
Джонс (с победным воплем отдирая зад от кресла) ДЖЕК ВОРОБЕЕЕЕЕЕЙ!!!!!
Барбосса: Свидетель Воробей, еще одна такая выходка, и я удалю вас из зала за неуважение к свидетелю противной стороны.
Джек (невинно) Согласен, ваша честь. Чрезвычайно противной...
Бромберг (с места) Не волнуйтесь, ваша честь, больше он точно такого не сделает.
Уилл: Это почему еще?
Бромберг: А он никогда не повторяется...
Барбосса: Адвокат, еще одна реплика с места...
Бромберг: ... И вы удалите меня из зала?
Барбосса (невозмутимо) Хуже.
Джонс : ... и я познакомлю тебя с нашим боцманом...
Бромберг (испуганно) А мы уже давно знакомы. (машет рукой) Привет, Томас...
Боцман: Сынок, прекрати флудить, или я за себя не отвечаю...

Бромберг демонстративно зажимает рот ладонями. Шум постепенно стихает.

Барбосса (по шпаргалке)  Итак, дорогие мои, сегодня мы собрались здесь для того, чтобы... Простите... (вынимает другую шпаргалку, читает) Именем закона! Сегодня слушается дело Уильяма Тернера, обвиняемого обитательницами этого форума в том, что он раздражающе благороден, нагоняет тоску своей верностью и однолюбством, занудно прямолинеен, недостаточно мужествен внешне, чем постоянно провоцирует несчастных слэшеров...

Уилл (шепотом) А это кто еще такие?
Бромберг (шепотом) Э-э... видишь ли... Я тебе потом объясню...
Барбосса (продолжает) Кроме того, ему предъявлены обвинения: Джеком Воробьем - в гнусном предательстве...
Прихлоп Билл (с места) Это ради меня.
Барбосса (невозмутимо заканчивает) ... в гнусном предательстве, вонючем, как его сапоги...
Уилл: Джек, как ты мог?!
Джек (под пристальным взглядом Дейви Джонса) Ну... Видишь ли... я ведь неоднозначный персонаж...
Барбосса (решив не обращать внимания) Губернатором Суонном - в совращении его дочери, мисс Элизабет Суонн...
Элизабет (с места, горько) Ага, ждите... это мне его пришлось совращать...
Барбосса (силясь перекричать шум в зале) Коммодором Норрингтоном - в отбивании невесты...
Норрингтон (сухо) Простите, Тернер, будь вы дворянином, я бы послал вам картель, а так... (разводит руками)
Барбосса (в полный голос) Дейви Джонсом - в похищении ключа...
Элизабет (с места) Он пошел на это ради меня!
Барбосса (бьет молотком) Мне дадут хоть слово сказать?

Шум стихает.

Барбосса (ядовито) Благодарю вас... Итак, продолжаю. Боцманом Летучего Голландца - в саботаже и срыве производственного задания... Лордом Катлером Беккетом - в невыполнении договора о поставке компАса Джека Воробья...
Бромберг (мрачно) Два пожизненных, как минимум...
Барбосса (игнорируя) Лейтенантами Грувзом и Джиллетом -  в угоне "Перехватчика"...
Элизабет: Это он тоже сделал ради меня!
Джек: Поддерживаю, цыпа... Мы оба - ради тебя...
Барбосса : ... и группой Пелегостов - в похищении их обеда и обречении племени на голодную смерть!

Пелегосты вскакивают, галдят, потрясают копьями и луками. Солдаты с трудом наводят порядок в зале.

Барбосса: Начинаем прения. Слово имеет адвокат обвиняемого, фанфикер Айзик Бромберг.
Бромберг (встает) Благодарю, ваша честь... (очень волнуясь, обращается к залу) Господа присяжные! На этом процессе я взялся защищать Уильяма Тернера. Моя задача чрезвычайно трудна, ибо мой подзащитный не любит заниматься самовосхвалением и не умеет говорить красиво...
Джек (снисходительно) Да, до меня ему еще учиться и учиться...
Бромберг (игнорирует) Моя задача еще более усложняется тем, что все обитатели этого форума - дамы... Женщины, увы, со времен Евы любят ушами. Верность и преданность не гламурны, честность не сексуальна и однолюбство не харизматично... Восхищение и трепет молодым женщинам внушают грозные злодеи вроде Барбоссы, хладнокровные подлецы вроде Беккета и непроницаемые, застегнутые на все пуговицы милитаристы вроде Норрингтона...

ВСЕ ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ в упор изучают Бромберга.

Бромберг (поспешно) Прошу принять к сведению, я не стремился оскорбить никого из присутствующих, так как имел в виду не их лично, а представляемые ими психологические типы...

ВСЕ ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ саркастически улыбаются.

Барбосса (овладев собой) Продолжайте, мистер Бромберг.
Бромберг : Благодарю вас. Уважаемые господа присяжные! Вам решать участь моего подзащитного. Ему предъявлены тяжкие обвинения. Но по сравнению с тем, что натворили в течение фильма остальные персонажи, это просто детский лепет. А на наказания для Уильяма Тернера и так не поскупились сценаристы, будь они неладны...

Последние слова тонут в единодушных одобрительных выкриках всех присутствующих.

Бромберг : И так почти все шишки в фильме сыплются на голову моего подзащитного... Кроме того, я не говорю о том, что с ним сотворили девяносто процентов фикописцев... Щадя уши присутствующих женщин, я уже не упоминаю о слэше, а имею в виду только гет...
Уилл: Айзик, ты мне обещал объяснить, что такое слэш...
Бромберг: Потом, Уилл, потерпи... Итак, уважаемые господа присяжные. Я заканчиваю свою речь одной просьбой. Я не прошу у вас снисхождения к коему подзащитному. Это заседание - тот редчайший случай в истории человечества, когда для торжества гуманности необязательно обходиться с человеком лучше, чем он того заслуживает. Я прошу вас просто воздать ему по заслугам. Обратитесь к вашей совести, господа присяжные, и пусть она подскажет вам правильный вердикт. У меня все, ваша честь. Благодарю за внимание.

Барбосса (бьет молотком) ПЕРЕРЫВ!

продолжение следует.

+2

2

О,Будда!!!
Уилл,за что Уилла?
весело конечно,но жестоко)))

0

3

Очаровательно........ :lol:

0

4

Люди! Прода здесь:
http://potcfanfiction.3bb.ru/viewtopic.php?id=313
Учтите, писали всем форумом...

+1

5

А налетели то как! Налетели! Страсти уровня "мама мия караул" :) Бедный Вилли...
Интересно, если Лизу приговорили к пожизненному вышиванию, к чему приговорят Тернера? К переписыванию церковных книжек?

0

6

Нета, прода указана на ссылке, в моем предыдущем посте. Читайте, там все сказано :)

0

7

оправдали... слава богу :mybb:

0


Вы здесь » "Черная Жемчужина" » Проза » НАРОД ПРОТИВ УИЛЬЯМА ТЕРНЕРА