[реклама вместо картинки]

"Черная Жемчужина"

Объявление

Дорогие члены экипажа форума «Черная жемчужина»!
Убедительно просим вас обратить внимание на следующие темы: Мы живы! и Предложения и пожелания в новом плаваньи.


Прежде, чем подняться на борт моего корабля, подумайте: готовы ли вы чтить Кодекс? Готовы ли вы быть братом (сестрой) и другом каждому члену команды? Готовы ли вы встать плечом к плечу рядом со своим капитаном перед лицом опасности? И нужен ли вам этот горизонт? Если да - добро пожаловать на борт! (капитан Джек Воробей)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "Черная Жемчужина" » "Пираты Карибского моря-3" » ПКМ3 сценарий.


ПКМ3 сценарий.

Сообщений 1 страница 30 из 90

1

Я решила перевести сценарий третий части с помощью Promta (думаю так многие делали)
Тот бред который получился я решила выставить сюда.

0

2

Врубовая машина "Пиратов карибского" Приложения
Пираты карибских 3: Подлинник - Рано Проектирует
Пираты карибских 3: страница 1 подлинника
РАСШИРЕНИЕ СИНГАПУРСКАЯ ГАВАНЬ - ПРИЧАЛ - НОЧЬ
Азиатское барахло, запихнувшее в поднятый, перекрещивающийся портовый бассейн. Сверхъестественные тени, брошенные, вешая лампы.
Среди опор, пилоты ЭЛИЗАБЕТ СВАНН маленькая лодка с длинным полюсом. Она двигается через лабиринт веревок, лестниц, плотов и яликов. Это - Сингапурская гавань, место опасности и упадка, тайны и волшебства.
Элизабет поет мягко и очень медленно
ЭЛИЗАБЕТ
(пение)
Прибыл все Вы молодые лесорубы, который следует за морем
Она ждет, слушая.
Тишина.
Снова она поет--
ЭЛИЗАБЕТ
(CONT'D)
Прибыл все Вы молодые лесорубы, который следует за морем
ГОЛОС В ТЕМНОТЕ отвечает, заканчивает линию
ЧЕЛОВЕК (O.S)
(пение).
К моему пути Гаага, унесите человека вниз
Элизабет изменяет курс, к голосу. Певец - АЗИАТСКИЙ ЧЕЛОВЕК, присевший на платформе. Очистка рыбы, кишки до его локтей. Он поднимает его глаза Элизабет. Пункты.
Элизабет отодвигает в том руководстве. Поет следующую линию--
ЭЛИЗАБЕТ
Я имею глубоководного Стригальщика только в из Гонконга
ДРУГОЙ ГОЛОС в темноте перед ее ответами.
СТАРИК (O.S).
Дайте нам время, и мы унесем человека вниз
СТАРИК моет одежду на плавучем доке; она жестикулирует для Элизабет, чтобы продвинуться ее дорожка. Элизабет поет:
Пираты карибских 3: страница 2 подлинника
ЭЛИЗАБЕТ
Если Вы дадите мне некоторый грог, то я буду петь Вас песня
ТЕМНАЯ ФИГУРА стоит на доке перед нею.
ТЕМНАЯ ФИГУРА (O.S).
К моему пути, Гааге, уносят человека вниз!
Повороты иллюстрации - показаны, чтобы быть BARBOSSA. Он - между полдюжине СОЛДАТ Chiese.
Поклоны Barbossa, жесты в лодке --
BARBOSSA
Принесите ему.
Pintel и Ragetti встают в лодке. Покажите --
ЗАКРЫТЫЙ ЗАКЛЮЧЕННЫЙ, связанный, между ними в лодке. Он изъят. Они начинают продвигаться --
- - но одно из СПАИВАНИЯ держит руку. Вращает палец для Заключенного, чтобы быть отклоненным. Солдат РАЗРЫВАЕТ ДАЛЕКО рубашку Заключенного --
Показан на спине Заключенного сложная ТАТУИРОВКА ДРАКОНА.
Солдат кивает - - это - правильный парень. Они начинают вперед.
ЗАМКНИТЕСЬ: Заключенный слушает ШАГИ вокруг него, беря в его ситуации звуком --
Внезапно Заключенный отодвигает от его охранников, сбивает Солдата. Сносит его связанное, раздает его ноги, выявляя его руки - - захватывает меч от Солдата, и подпрыгивает к позе борьбы --
другие Солдаты нападают - - удивительно, Заключенный, даже ослепленный капюшоном, и обеими руками, связанными впереди, является в состоянии отклонить их лезвия.
Barbossa катит его глаза.
BARBOSSA
(O.S.)
Не боритесь с ним по одному. Срочно отправьте его внезапно, все Вы.
Солдат срочно отправляет Заключенного, и он поражен, падения до дока. Элизабет нажимает нож под его подбородком, позволяя ему ноги это --
ЭЛИЗАБЕТ
Вы не понимаете, не так ли? (БОЛЬШЕ)
Пираты карибских 3: страница 3 подлинника
ЭЛИЗАБЕТ
Не имеет значения для нас, если Вы живы или мертвы.
Заключенный отпускает из меча. Его тянут к его ногам, и уходил док --
INT. ХРАМ - НОЧЬ
Barbossa ведет группу в скромный храм. Простой пол и стены, бамбуковые гобелены.
Напротив него - КАПИТАН САО FENG, печально известный китайский Пират - - между его ПИРАТСКОМ СОЛДАТЕ. Позади Сао Feng, сидящего на поднятом троне - молодая, красивая ЛЕДИ ДРАКОНА Chiese.
Она не говорит ничто - - и не пропускает ничто.
Поклоны Barbossa перед Леди Дракона.
BARBOSSA
Моя Леди. Я рад возвратить и видеть, что Вы - хорошо. Я приношу Вам подарок - - предательский Сицзян Lang, кто slayed ваш брат много лет назад.
Солдат переворачивает Заключенного - - раскрытие татуировки дракона. Многие из солдат реагируют, угрюмый вид в гневе --
Сао Фенг держит руку.
САО FENG
Леди благодарит Вас.
BARBOSSA
И глубина ее великодушия простираются на подарок взамен? Возможно диаграммы мы обсуждали?
Сао Фенг открывает ранец, показывая ряд диаграмм внутри.
САО FENG
Диаграммы - здесь. Леди знает о вашем интересе в Джеке Спарроу, который известен нам как негодяй и злодей и кто непосредственно имеет цену на его голову.
Элизабет выдвигает вперед.
ЭЛИЗАБЕТ
Насколько?
Сао Фенг сосредотачивается на Элизабет. Cмотрит на Barbossa.
Пираты карибских 3: страница 4 подлинника
САО FENG
Я командую вашим выбором в попутчике. Я боюсь, что мы выбрали неправильную оплату.
BARBOSSA
Распутная девка не продается в этот момент.
ЭЛИЗАБЕТ
Распутная девка?
Barbossa просит ее к тишине со взглядом.
BARBOSSA
Диаграммы?
САО FENG
Я могу сказать Вам, что Джек Спарроу проживает в Шкафчике Дэйви Джоуна, который находится на дорожке к Земле Мертвых.
BARBOSSA
Точно так же как Джек, чтобы обмануть смерть.
САО FENG
Он пострадает для вечности. Некоторые говорят, что Смерть была бы более доброй. но Дэйви Джоунс никогда не бросает то, что он берет от моря.
BARBOSSA
Позвольте мне видеть диаграммы.
Капитан Сао Фенг улыбается.
САО FENG
Как мы знаем, что ваши поиски были успешны? Желание Леди рассматривать этого труса.
Barbossa тянет пистолет. Мечи оттянуты в ответе. Но - - Барбосса нацеливает пистолет на Заключенного.
BARBOSSA
Месть желания Леди. Трудно по диаграммам, или дю Сицзяна Lang и Леди будет отниматься ее удовлетворение.
Pintel и Ragetti, на противоположных сторонах Заключенного, край далеко от Заключенных.
Сао Фенг расценивает Барбоссу, которую он играет с запутанным, китайским кулоном узла на веренице вокруг его шеи.
Пираты карибских 3: страница 5 подлинника
Встряхивает его голову. он закрывает ранец.
САО FENG
Номер
Это - величина отклонения. Один из китайских солдат замечает кое-что, уставился на спину Заключенного.
Пот на его спине. Дракон Tattooed тает.
Солдат ловит глаз Сао Фенга. Встряхивает его голову немного.
Сао Фенг поднимает бровь.
САО FENG
(CON'T)
Убейте их.
Его рой солдата вокруг него, чтобы напасть --
Заключенный, все еще закрытый, избегает нападения. Элизабет защищает против двух soldters, берет меч deom один как он залы. Она поворачивается и ХЛЕСТАЕТ в Заключенном --
- - сокращение облигаций Заключенного и верения его меч.
Заключенный дергает от пищи --
- - это - БУДЕТ ТОКАРЬ.
Элизабет и Будет улыбаться друг другу. Тогда вращайтесь, чтобы бороться вплотную --
Барбосса берет Капитана Фенга, поскольку Элизабет бросает в захвате Диаграммы. Она отключена двумя Охранниками. Будет идти в ее спасение - - и теперь есть полдюжина солдат, окружающих Диаграммы. Сао Фенг делает примечание из этого --
Леди Дракона наблюдает все это, никогда не вздрагивая.
БУДЕТ
назад! К дверям!
Группа быстро превзойдена численностью и поражена. Pintel и Раджетти сокращают дорожку к двери --
РАСШИРЕНИЕ. СИНГАПУР - ПОРТОВЫЙ БАССЕЙН - НОЧЬ
Наши герои бегут вниз из скатов, лестницы, колебание на веревках.
Элизабет и Барбосса борются через множество Пиратов.
Pintel и борьба Раджетти и также радостно сваливают материал.
Вилл удерживает группу, и затем качается далеко на веревке --
- - и прибывает лицом к лицу с Капитаном Сао Фенг. О дерьмо.
Два из них пересекают лезвия.
Они борются с их путем поперек платформы и КРУШЕНИЯ через окно.
Пираты карибских 3: страница 6 подлинника
INT. ХИЖИНА ПЛАТФОРМЫ - НОЧЬ
Будет и Сао стенд Фенга. Но сверхъестественная вещь - - они не продолжают борьбу. Вместо этого Сао Фенг выводит - - Диаграммы.
Он глядит по желанию.
БУДЕТ
Я поставлю Джеку Спарроу. Нет никакой потери любви между нами.
САО FENG
Я желаю Вам удачу. (следит за окном), Будет мы?
Будут улыбки, два из них гонка к окну с другой стороны лачуги --
РАСШИРЕНИЕ СИНГАПУРСКАЯ ГАВАНЬ - НОЧЬ
- - Будет и Сао крушение Фенга через окно, рулон, и подойти, борясь. Будет срезать меч Сао Фенга, и мчаться прочь. Сао Фенг вызывает --
САО FENG
Я вижу низ! Следуйте за мной - - этот путь!
СОЛДАТ появляется - - и Сао Фенг ведет их в противоположном руководстве, Будет, взял.
РАСШИРЕНИЕ. СИНГАПУР - DACK - НОЧЬ
Будут крюки поддерживать с Барбоссой и Элизабет.
БУДЕТ
Я имею Диаграммы.
BARBOSSA
Я впечатлен, господин Тернер.
БУДЕТ
Вы имеете нас судно?
BARBOSSA
Да, мы получены судно.
Они мчатся вокруг угла, и показали перед ними - --
- - HAI PENG, старое, ветхое БАРАХЛО Chiese с исправленными парусами.
TIA DALMA
является на борт, и имеет судно, разделяющее от дока.
БУДЕТ
Это - барахло!
Пираты карибских 3: страница 7 подлинника
BARBOSSA
Да.
БУДЕТ
Нет, я подразумеваю, это действительно - барахло..
BARBOSSA
Она - сильный дух. она возьмет нас к краю мира! Или возможно Вы'
ДЭЙВИ ДЖОУНС
скорее останьтесь здесь?
СОЛДАТЫ появляются; они разбиты по портовому бассейну, прыжок на судно - - избавление лишь по счастливой случайности из Сингапура!
РАСШИРЕНИЕ HAI PENG - ПАЛУБА - НОЧЬ
Будет оглядываться назад - - КИТАЙСКИЕ МОРЯКИ выравнивают портовый бассейн, есть множества судов поблизости, но ни один из них не преследует.
ЭЛИЗАБЕТ
Почему не мы сопровождаемый?
TIA DALMA
Есть кое-что в морях, которых даже самые верные и кровожадные пираты приехали, чтобы бояться
INT. ОФИС BECKETT - ДЕНЬ
Swann и Beckett за столом, работающим через пачку документов. Сванн подписывает его название при наблюдении Бекетта, Бекетт прикрепляет печать к каждому в свою очередь.
Паузы Сванна, поскольку он пролистывает новый стек.
SWANN
Разрешения нападения? Я думал, что пиратская деятельность была в отливе.
BECKETT
Они лежат низко в настоящий момент. Но Братья соберутся достаточно скоро, и затем одна заключительная забастовка --
SWANN
Португальское торговое судно? Этот - для судов французского Королевского флота! Вы предназначаете для Полета Голландца, чтобы вести войну с другими нациями?
BECKETT
Наши усилия просто обеспечивают морские переулки для британской торговли. То, какова служит Компании, служит Англии. (выявляет документы), Губернатор?
Сванн колеблется тогда признаки. Он ненавидит это.
Пираты карибских 3: страница 8 подлинника
SWANN
Если бы я не нуждался в помощи Компании, чтобы найти мою дочь, то я сообщил бы о Вас Королю.
BECKETT
Прекрасная иллюстрация принципа, что рациональный личный интерес приводит к взаимной выгоде.
Сердитое давление Сванна на иглу заставляет это ХВАТАТЬ.
Бекетт уже имеет другое ожидание.
РАСШИРЕНИЕ. ПОРТОВЫЙ БАССЕЙН - ДЕНЬ
Успехи Сванна по доку. Большой паровой двигатель был установлен. Это начинается с ОГЛУШИТЕЛЬНОГО РЕВА, начиная Сванна. Он вынимает некоторый гнев на этом с его тростником.
Норрингтон ловит его руку. Они должны КРИЧАТЬ по шуму.
NORRINGTON
Губернатор!
SWANN
Что является этой вещью?
NORRINGTON
Прогрессируйте! Мир изменяется!
SWANN
Что?
NORRINGTON
Мир! Изменение! Для --
Двигатель дрожит к непреднамеренному и сломанный - зондированная остановка. Тихий теперь, никакой необходимый крик.
NORRINGTON (CONT'D)
К лучшему.
SWANN
Как Вы можете смотреть на это и называть мир лучше?
Он жестикулирует мимо Норрингтон --
- - Туда, где Полет Голландца лежат в якоре, отвращение в широком свете дня. Покрытые моряки, загружающие залив.
Норрингтон не имеет никакого ответа.
SWANN (CONT'D)
Хотя это, возможно, было испорчено в действии, ther был однажды вера, что это было выгодно и правильно, чтобы рассмотреть благосостояние других!
Пираты карибских 3: страница 9 подлинника
Норрингтон doesn'TIA DALMA знает, откуда это прибыло. Внезапно, все это терпит крах вниз на Сванне. Он оседает.
SWANN
(CONT'D)
Я мисс Элизабет. Я должен найти то, что случилось с нею.
Норрингтон смотрит на него. Посмотрел на его плечо при Полете Ducthman. Назад Сванну. Требуется усилие, но наконец:
NORRINGTON
Сэр я сожалею. При последнем сообщении, Элизабет была на борту Черного Жемчуга, когда она спускалась. Все руки предполагаются потерянные.
Сванн смотрит, поддерживают в Норрингтон. Он не хочет верить этому. Норрингтон не хочет сказать это, но --
NORRINGTON (CONT'D)
Я был там.
Сванн поглощает это.
SWANN
Я должен найти судно к Англии.
Паровой двигатель РЕВЕТ назад к жизни, поскольку он говорит это, его слова, почти потерянные в звуке.
УГОЛ - БАЛКОН, где Бекетт стоит, пристально глядя вниз на scence.
ПЕРЕМЕНА - POV BECKETT, поскольку РЕВ двигателя продолжается как Сванн, переезжает от Норрингтон. Норрингтон ловит его руку. Горячий обмен, Сванн, приносящий большинство высокой температуры.
Наконец Сванн поворачивается и успехи далеко. Норрингтон наблюдает его, оставленный и затем ищет, непосредственно в КАМЕРУ, прямо в Бекетте.
РАСШИРЕНИЕ HAI PENG - ПАЛУБА - НОЧЬ
Gibbs у руля. Барбосса читает диаграммы. Джиббс пробует посмотреть, но Барбосса разделяет их.
BARBOSSA
Появлявшийся полный, и набор ваш возглавляющий должный север.
Джиббс хмурые взгляды, не перемещает колесо. Барбосса поднимает бровь.
GIBBS
Мы только провели три дня и ночи, приплывая должный юг.
Пираты карибских 3: страница 10 подлинника
BARBOSSA
Я не имею потребности Вас подвергающий сомнению мои заказы, господина Джиббса.
GIBBS
Да, Вы даете заказы, теперь, это то, как это?
Будут сокращения между ними.
БУДЕТ
Джиббс, моей властью, Вы должны следовать за заголовком, предложенным господином Барбоссой, в его официальной вместимости - - навигатор.
Барбосса дает Джиббсу как ангельская улыбка. Джиббс поворачивает колесо.
БУДЕТ (CONT'D)
Господин Барбосса На диаграммах, я был поражен любопытной фразой. "Опрокинутый в зеркальное море, восход солнца устанавливает во вспышке зеленых." Вы хотите размышлять на этом для меня?
BARBOSSA
Когда-либо смотревший зеленая вспышка, господин Джиббс?
GIBBS
Я рассчитываю, я видел мою долю. (объясняет, для выгоды Вилла), Это - настоящий вид. Случается в последнем проблеске заката, в редких случаях, зеленая вспышка застреливает. Некоторые идут их целые жизни и никогда не видят это, много требований видеть это, кто никогда не имеет. Моряки говорят, что это сигнализирует, когда душа возвращается к этому миру от мертвых.
БУДЕТ
(Барбоссе), Что значения к нашей поездке?
BARBOSSA
Я рассчитываю это, будет Бекетт очищаться достаточно, когда время прибывает.
Будет
Я интересуюсь вашими существующими предположениями дня.
Пираты карибских 3: страница 11 подлинника
BARBOSSA
Я рассчитываю, я буду держать мои предположения ко мне непосредственно пока, и тому способу, которым Вы будете иметь серьезное основание, чтобы держать меня вокруг всей поездки.
GIBBS
Благоразумная стратегия, говорю я.
Барбосса впивается взглядом в Джиббса. Вилл решает не выдвинуть вопрос.
Будет
Продолжите, тогда.
Барбосса кланяется и отворачивается. Поблизости, Pintel и Раджетти моют палубу, очевидно слушающую в. Как они говорят, СНЕЖИНКИ начинают опускаться вокруг них.
Раджетти наклоняется к Pintel, как будто он имеет большую тайну.
RAGETTI
Это - загадка.
PINTEL
Я знаю, что это - загадка. Они знают, что это - загадка. Они не знают то, что загадку означают. Я не люблю загадки.
RAGETTI
Загадки - забава. "Опрокинутый в зеркальное море, восход солнца устанавливает"
PINTEL
Загадки не забава! Путем это всегда работает - некоторый бедный тип, не понимают то, что это означает, и затем он заканчивается мертвый, он понимает не, я не должен был слушать singsing сирен, я не должен был взять горшок o'gold и сделать то четвертое желание, но к тому времени очень поздно, и он умирает в ужасной и иронической манере, и в этом случае, Вас и мне быть бедным типом!
RAGETTI
Загадка - забава.
PINTEL
Право, это - вся забава и игры 'сезам, кто - то теряет глаз --
Pintel идет бледный, понимает то, что он только что сказал.
Пираты карибских 3: страница 12 подлинника
RAGETTI
Теперь, не было никакого запроса получить весь персонал!
PINTEL
Я не подразумевал это!
Они прерваны, ОЧИЩАЯ ЗВУК по килю лодки. Pintel и Раджетти выглядывают
РАСШИРЕНИЕ. ОКЕАН - ДЕНЬ
Куда огромный АЙСБЕРГ плавает мимо в воде. Hai Peng приплывает среди снега и айсбергов, ниже бело-синего блеска ледников.
PINTEL
Где на зеленой земле Бога он берет нас?
ШЛЯПА РАСШИРЕНИЯ PENG - ПАЛУБА - НОЧЬ
Tia Dalma отмеряет ром к команде. Холмы Барбоссы его сразу же.
Джиббс нянчит его. Элизабет придает ее рукам чашевидную форму вокруг ее, как будто это будет держать ее теплой.
TIA DALMA
Мы приплываем в опасные воды вместе. Интересно, кто из Вас является до задачи? Вы выживете, если ваши поводы будут сильны.
Она поворачивается к желанию.
TIA DALMA (O.S).
Что приносит Вам на этом рейсе?
БУДЕТ
Есть то, что человек может сделать, и что не может сделать человек. Джек Спарроу умер, экономя мою жизнь. Я не могу оставить это в этом.
НА ЭЛИЗАБЕТ - - она знает, что это не верно, но держит это к себе. Tia Dalma поворачивается к Барбоссе.
Барбосса отвечает с большим осуждением и искренностью и пониженной головой:
BARBOSSA
Искупать для моего многих и различные грехи, госпожу.
Пираты карибских 3: страница 13 подлинника
Джиббс смеется. Барбосса выглядит поврежденной.
BARBOSSA (CONT'D)
И потому что Вы любезно попросили, чтобы я приехал в этот рейс, госпожу. (объясняет) Наблюдение, поскольку она сделала меня большое обслуживание восстановления моей жизни, я конечно преодолен с благодарностью, и не предлагаю Бекетту обслуживания никогда, я могу.
GIBBS
Я задавался вопросом об этом. Как точно Вы были освобождены от вашей судьбы?
Барбосса улыбается, прикрепляет его нож в пластину яблока, укусы в это и жует. Тишина - его единственный ответ.
TIA DALMA
И Вы, Элизабет? Какая ложь в вашем сердце в этой поездке?
Элизабет дергается, ее голова в слове "ложь" Будет часы ее.
Она condiders, и наконец обосновывается на:
ЭЛИЗАБЕТ
Джек Спарроу не заслуживал судьбы, которую мир дал ему.
TIA DALMA
Ах, и что делает человек?
ЭЛИЗАБЕТ
Чтобы наказывать грешника, я уезжаю как работа Бога. Но по крайней мере мы можем пробовать вознаградить пользу, разве Вы не думаете? (бивший) Что относительно Вас, Tia Dalma? Что заставляет Вас рисковать такой опасной поездкой?
TIA DALMA
Мир - меньшее место без Джека Спарроу.
ЭЛИЗАБЕТ
Уверенному Бекетту. Но это не отвечает на вопрос, не так ли?
БУДЕТ
Отъезд меня тем более любопытный относительно вашего ответа.
Tia Dalma смотрит хитро между ними. Она отвечает загадочно:
Пираты карибских 3: страница 14 подлинника
TIA DALMA
Мне должным много долгов, с Джеком Спарроу не наименее среди должники. Я могу едва собраться от человека не этого мира.
РАСШИРЕНИЕ HAI PENG - ПАЛУБА - НОЧЬ
Элизабет, потерянная в мысли. переехал от других.
Будет подойти позади нее.
БУДЕТ
Это должно Бекетт ужасная тайна действительно, для Вас, чтобы позволить этому прибывать между нами.
ЭЛИЗАБЕТ
Ничто не прибыло между нами. Но я волнуюсь, что я не буду соответствовать тому, чего Вы заслуживаете.
Будет donesn't как звук этого.
БУДЕТ
Также, как и я с Вами. Каждый день. Я подозреваю, что есть больше, который беспокоит Вас.
ЭЛИЗАБЕТ
Мое сердце обеспокоено по той же самой вашей причине. Если мы можем спасти Джека, все желание Бекетт хорошо.
Будет не знать, как взять это. Он предполагает - - неправильно - - что она любит Джека, и надеется вернуть его.
БУДЕТ
Это - рейс решения, тогда.
Элизабет кивает. Выглядывает мимо оснащения --
- - океан перед ними - зеркало, звезды выше и ниже.
ЭЛИЗАБЕТ
Как парусный спорт в вечернее небо. (бейтесь) Такой вид - то, что давало начало рассказам и суеверию конца мира, где океан понижается в небытие.
Барбосса присоединяется к ним в рельсах, рады.
BARBOSSA
Ах, мы хороши и потеряны теперь.
ЭЛИЗАБЕТ
Потерянный?
Пираты карибских 3: страница 15 подлинника
BARBOSSA
Да, наверняка Вы имеете потерянному Бекетту, находить, что место как не может, Бекетт нашел. Elseways, который каждый знал бы, где это было, не так ли?
БУДЕТ
Потерянный или сумасшедший.
BARBOSSA
Или почему не оба?
Барбосса смеется. Тогда они слышат отдаленный РЕВ.
ЗВУК НЕИСТОВОЙ ВОДЫ становится ГРОМЧЕ. ПОВОРОТЫ судна самостоятельно, охвачен к звуку --
GIBBS
Трудно по левую сторону судна! Соберите путь и держите ее аккуратной!
Пираты несутся, чтобы спасти судно.
Tia Dalma появляется на палубе. В отличие от тех вокруг нее, она спокойна и безмятежна.
Она бросает ее когти краба вниз на голову барреля. Учится по ним и улыбкам.
Она бормочет INCANATION. Перемещает когти вокруг в запутанный, повторившийся образец.
Элизабет и уставится на нее - - что она делает? РЕВ является теперь ПОДАВЛЯЮЩИМ; Элизабет отворачивается, видит --
УГОЛ - СНИЗУ. огромный ВОДОПАД показан - - это надеется быть КРАЕМ МИРА.
Элизабет кружится Барбоссе.
ЭЛИЗАБЕТ
Вы - злодей! Вы вели нас к нашей гибели!
BARBOSSA
Теперь не будьте настолько недобры, мой ребенок в конце концов, Вы не могли бы пережить поездку, они могут быть последними дружественными словами, которые Вы слышите
Он смеется. Нос Кастрюли Hai перетерпел в воздух и затем весь НАКЛОН судна ВНИЗ
Элизабет кричит, Барбосса смеется громче весь крик Пиратов, поскольку судно резко упало вниз в --
Пираты карибских 3: страница 16 подлинника
ЧЕРНОТА.
И ТИШИНА.
Из тишины прибывает, ПОЮЩИЙ и СМЕХ различные пиратские голоса, отдаленные, жуткие "Эй ho эй ho жизнь пирата для меня"
И так быстро, как они прибыли, голос ИСЧЕЗАЮТ, Бекетту, замененному снова ТИШИНОЙ
ПОСТЕПЕННО УМЕНЬШИТЕ НА:
БЕЛОЕ ГОРЯЧЕЕ СОЛНЦЕ горит в безоблачном синем небе.
РАСШИРЕНИЕ. ПУСТЫНЯ - ДЕНЬ.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА сидит с его пониженной головой, один в дюнах пустыни vant. Сухой ветер дует. Это - чистилище Джека.
песок во всех указаниях, бесконечных.
Джек тянет себя к его ногам.
он колеблется к веревке, лежащей в песке. Собирает это и повороты, веревка по его спине. Он наклоняется вперед и НАПРЯЖЕНИЕ --
Его ноги роют в и; он двигается вперед, но не идет никуда. Углы веревки позади него; Джек тянет, но не делает никаких успехов, постепенно снижаясь вниз
ВОЗВРАТИЛСЯ ПОКАЖИТЕ: в другом конце веревки - Черный Жемчуг. Возвышение выше него, переплетенный в середине обширной пустыни.
Джек продолжает тащить, напрасно.
Поблизости - несколько ГЛАДКИХ КРУГЛЫХ КАМНЕЙ. Удачливый, камни начинают качаться назад и вперед, как штриховка яиц. Трещины появляются, и камни преобразовывают в крабов.
Один из крабов поворачивается к Джеку, наблюдая его. Щелчки, раздражающие, как это смеется.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Прекрасный. Чем мое мучение было бы без причудливых крабов здесь, чтобы дразнить меня?
Джек захватывает горстку песка и бросает это. крабы вздрагивают назад. Джек разрушается в песок.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА (CONT'D)
Я говорю с крабом.
Краб уничтожает вперед взгляды на Джека. Бегство боком, смотрит на судно.

0

3

Пираты карибских 3: страница 17 подлинника
Краб удирает
РАСШИРЕНИЕ. ПУСТЫНЯ - ДЕНЬ
Джек Спарроу лежит в песке. Сдоба на солнце, исчерпанный.
ТЕНЬ ОТОДВИГАЕТСЯ ЕГО --
Джек мигает, ищет.
УГОЛ - ВЫШЕ ГНЕЗДА, НОС Черного Жемчуга. Перемещение.
Джек встает, видит - - Черный Жемчуг дрейфует, плавания поперек песка, который несут в конце тысячи чирикающих крабов.
Джек поднимает бровь.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА (CONT'D)
Странный.
РАСШИРЕНИЕ. ПУСТЫНЯ - БЕРЕГ - ДЕНЬ
В водном плавании сломанные биты крушения, все, что оставляют из hai Peng. Pintel и Раджетти разделяют деревянную доску как весло. Раджетти носит широкую усмешку.
PINTEL
Lestways это не были нас, что разрушало судно на сей раз - - что является этим с Вами?
Раджетти сжимается, усмешка исчезает.
RAGETTI
Я думал, что это была забава.
PINTEL
Это не была забава! (пробует хмуриться, бросает), Возможно немного, наклон по части --
RAGETTI
- - и большой всплеск в конце!
Pintel плещет его, Раджетти плещется назад. Элизабет, Будет, Барбосса, Джиббс, Tia Dalma напряжение самостоятельно на берег.
GIBBS
Действительно заброшенное место.
ЭЛИЗАБЕТ
Как мы находим его?
Пираты карибских 3: страница 18 подлинника
BARBOSSA
Он - здесь. Каждый моряк, что Дэйви Джоунс выслал к глубинам, - здесь, Где-нибудь.
БУДЕТ
И почему мы должны беспокоиться? Теперь где поймано в ловушку. Точно так же как он.
TIA DALMA
Джек Спарроу ближе, чем Вы думаете.
Все глаза поворачиваются к Tia Dalma. Позади нее, удивительный вид --
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА ПОЯВЛЯЕТСЯ в небе, в поклоне Черного Жемчуга, едущего по песку пустыни, к воде. Несший в конце десяти тысяч крабов.
GIBBS
Хорошо я буксируюсь килем и буду опущен в дерьмо овец! Джек!
Волны Джека. Захватывает веревку, колебание вниз на песок.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Совершенство спасибо я нашел Вас! Каждый хорошо?
судно продолжает идти позади него, к воде. поднимите рассматривает это как самая нормальная вещь в мире.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА (CONT'D)
Будет! Джиббс! Pintel и, мм, Вы одним глазом Tia Dalma, прекрасный как всегда. (приедьте к Барбоссе), Теперь, вот - удивление.
BARBOSSA
Джек, Джек это делает меня сердечная польза, чтобы видеть Вас на полпути по дорожке к черту
Он захватывает Джека, помещает нож в горло Джека.
BARBOSSA
(CONT'D)
Я имею мнение, чтобы взять Вас остальная часть пути! (низко) Это не далеко, я могу засвидетельствовать это!
ЭЛИЗАБЕТ
Остановитесь! Мы должны здесь спасти его.
Джек поворачивается как голос Элизабет. Сосредотачивается на ней. Отодвигает Барбоссу, беззаботную.
Пираты карибских 3: страница 19 подлинника
Барбосса нахмурившись глядит на то, чтобы быть внезапно игнорируемой.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Дорогая Элизабет. Вы приехали, чтобы спасти меня. Как uncommonlygenerous Вас.
Будут часы обмен близко.
ЭЛИЗАБЕТ
В оплате за ваши героические действия, в спасении нас всех от Кракена. Наш счет - уровень.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Это - теперь? Уровень.
Джек остро выглядывает в пустыне. Делает три шестьдесят поворотов, поскольку он делает "ветер, проходящий песок" звук.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА (CONT'D)
Я не чувствую себя спасенным. (с некоторым ядом), И таким образом счет - решительно не уровень.
BARBOSSA
Я предполагаю, что Вы могли смотреть на это, поскольку мы - посреди спасательной операции, в настоящее время.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Выглядит ко мне, как будто спасатели находятся в потребности спасения. И кто говорит, что я хочу спасенному Бекетту, так или иначе?
Успехи Джека далеко, Каждый недоверчив.
БУДЕТ
Вы идете с нами. Мы пошли в слишком большую неприятность.
Джек отклоняет его.
БУДЕТ (CONT'D)
Джек!
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
(повороты), которые Факт, я не делаю. Я совершенно счастлив. Здесь. Это - очень (пробует думать кое о чем хорошем), Простой.
Будет и Барбосса обменять взгляд.
Пираты карибских 3: страница 20 подлинника
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА (CONT'D)
Но если я действительно соглашаюсь помочь Вам из этого беспорядка. это будет Бекетт как не что иное как Капитан.
Barbossa встряхивает его голову.
BARBOSSA
Я - Капитан на рейсе возвращения.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Тогда Вы не должны были положить не на место ваше судно.
BARBOSSA
Я вижу мое судно - - тут же.
Он указывает на Черный Жемчуг. Джек смотрит в направлении Черного Жемчуга. Косоглазие, покрывает его глаза, остро поиск, как будто он не может видеть судно Барбоссы. Продолжает смотреть искоса, продолжает искать.
Барбосса вздыхает, теряя его терпение.
Джек смотрит искоса еще некоторые, подпрыгивает на его пальцах ноги, продолжает искать --
BARBOSSA
(CONT'D)
Хорошо! Только я знаю маршрут домой.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Это сделало бы Вас - - навигатор.
BARBOSSA
Капитан.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Повар?
BARBOSSA
Капитан.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Рулевой.
Будут шаги между двумя.
БУДЕТ
Достаточно. Джек - законно Капитан его судна.
Будут ничья его меч и резать это к в пределах миллиметра глаза Джека --
Пираты карибских 3: страница 21 подлинника
- - тогда кружит и останавливает это миллиметр от eys Барбоссы.
БУДЕТ (CONT'D)
(Будут ничья его меч), Все решения, подчиненные моему одобрению. Понятый?
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Как Капитан, я рад назвать как Первый Владелец Помощника Барбосса.
БУДЕТ
(поднимает бровь в Барбоссе), Согласованный?
BARBOSSA
Я могу иметь дело с Первым Помощником. (усмешки) Это удалось прекрасный для меня поздно время.
Барбосса протягивает его руку. Джек смотрит на это, гримасы.
BARBOSSA
(CONT'D)
Неудобный союз?
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Безобразный.
РАСШИРЕНИЕ ЧЕРНЫЙ ЖЕМЧУГ
Приплывая темнота между мирами.
Ниже поверхности воды, тела плавают мимо, каждый в ее потоке.
Pintel и Раджетти следят за стороной.
PINTEL
Жуткий.
RAGETTI
(размышление) интересно, что случилось бы, понизили ли Вы пушечное ядро на одном из них.
Они смотрят на друг друга - - давайте узнавать! Pintel начинает охотиться для пушечного ядра. Барбосса, идя мимо, устанавливает их со строгим взглядом.
Застеничиво, они возвращаются к только просмотру рельса.
PINTEL
Непочтительный Бекетт, это.
Раджетти определяет кое-что вперед: маленькая лодка, прибывающая к ним, осветила Бекетта жар фонаря.
Пираты карибских 3: страница 22 подлинника
RAGETTI
Другое прибытие лодки.
Элизабет выглядывает в этом, затем глядит более близко.
Она признает пассажира.
ЭЛИЗАБЕТ
Отец! Здесь! Смотрите здесь!
Сванн посмотрел вокруг.
SWANN
Элизабет! (беспокойство) Вы мертвы?
ЭЛИЗАБЕТ
Номер
Сванн кивает в этом. Элизабет должна пройти рельс tha Жемчуга, к starn, идти в ногу с ним.
SWANN
Я думаю, что я.
ЭЛИЗАБЕТ
Как?
SWANN
(имеет напоминающую неприятность), Бекетт? Он - война? Он ждет пиратов, чтобы собраться и Как нечетный. В то время, это казалось настолько важным.
ЭЛИЗАБЕТ
Приедьте abord! (к другим) Бросок линия! (Сванну), Возвращаются с нами!
Члены команды готовят линию, слишком медленно для Элизабет. Она захватывает это от них, выбрасывает это. Это приземляется аккуратно в лодке Сванна, но он не делает никакого движения к этому. Из-за действия этих двух прохождения судов, это начинает скользить к краю лодки.
ЭЛИЗАБЕТ (CONT'D)
Проводите линию!
SWANN
(внезапно; это важно), Элизабет.
Она уделяет ему его полное внимание.
Пираты карибских 3: страница 23 подлинника
SWANN (CONT'D)
Когда я сделал бы выговор Вам, чтобы повиноваться правилам, это было, потому что я не хотел, чтобы Вы когда-либо были несчастными. Но я должен был признать в вашем упрямстве вашу храбрость. Я горжусь Вами, Элизабет.
Линия собирается промах от лодки Сванна.
ЭЛИЗАБЕТ
Линия! Поймайте линию!
Конец линии падает в воду.
ЭЛИЗАБЕТ (CONT'D)
Отец!
Его лодка - около в кормовой части Жемчуга.
ЭЛИЗАБЕТ
(CONT'D)
Возвратитесь с нами! Пожалуйста! Я не буду le Вы идти!
Она поднимается на рельс. Вилл добирается там немного, перед Джеком, чтобы буксировать ее спину.
SWANN
Я дам вашу любовь вашей матери, тогда, не так ли?
Элизабет смотрит после него; поклоны немного, принимая.
Свет фонаря лодки проглочен темнотой.
Она оглядывается назад к другим.
ЭЛИЗАБЕТ
Бекетт ждет пиратов, чтобы собраться.
BARBOSSA
Братья.
ЭЛИЗАБЕТ
Мы должны предупредить их. он должен умереть.
Она переезжает. Будет, Барбосса и Джек наблюдают, что она идет.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Я лично не имею никакого резервирования о том плане.
Пираты карибских 3: страница 24 подлинника
РАСШИРЕНИЕ ЧЕРНЫЙ ЖЕМЧУГ - ГЛАВНАЯ ПАЛУБА - ЗАКАТ
Барбосса наблюдает парение солнца по горизонту.
BARBOSSA
Это не добирается до земли мертвых - проблема, так как уход.
Tia Dalma завернулся в оснащении.
TIA DALMA
Я чувствую это в моей душе, если мы не будем убегать этой ночью, то мы приплывем бездорожные моря, под беззвездными небесами, к нашей гибели.
Джиббс, Элизабет и Будет собранным вокруг диаграмм, Джек сидит вившийся как кот на одном из парусов.
GIBBS
Есть радостная мысль.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
По крайней мере наш упадок кажется поэтическим.
BARBOSSA
Да, диаграммы дают нам день, чтобы приплыть свободные.
Pintel и Ragetti сидят друг напротив друга на столе.
Деревянный глаз Раджетти отсутствует, катясь на столе с влиянием судна.
Элизабет читает от диаграмм.
ЭЛИЗАБЕТ
"Снижается в зеркальном море, когда повышение солнца устанавливает во вспышке зеленых."
БУДЕТ
Вспышка зеленых?
BARBOSSA
В редких случаях, когда солнце устанавливает, на горизонте есть зеленая вспышка. они говорят --
GIBBS/PINTEL
... это - единственное время, которое душа может перейти между мирами.
Джиббс и Pintel впиваются взглядом друг друга в, эти два рассказчика на соревновании.
Пираты карибских 3: страница 25 подлинника
PINTEL
(Раджетти), Думает, что он знает все.
GIBBS
(Джеку), Думает, что он знает все.
Джек праздно наблюдает как рулон глаза Раджетти scross стол;
судно, перемещающееся с волнами
Джек имеет внезапную идею. Встает, наблюдает глаз. Его движение достаточно, чтобы привлечь внимание других.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Hmn. Когда восход солнца устанавливает. Теперь есть понятие.
Он отодвигается рельсы в порту. Каждый следует за наклонами судна тот путь немного. Джек думает --
Джек внезапно мчится к стороне правого борта. Каждый следует --
что является им до? Он выглядывает на закате. Внезапно, кажется, видят кое-что на стороне порта.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА (CONT'D)
Там, это перемещалось!
ЭЛИЗАБЕТ
Что?
БУДЕТ
Я не вижу ничто --
Но Джек натыкается, и каждый следует, и судно наклоняется немного больше. Джек идет другой путь, и Джиббс понимает это.
GIBBS
Он качает судно.
BARBOSSA
Да, он - на это. Все руки вместе!
GIBBS
Время это с каждой выпуклостью!
Пираты карибских 3: страница 26 подлинника
Джек мчится назад к порту. Тогда к правому борту. Судно наклоняется назад и вперед --
PINTEL
Он собирается опрокидывать нас!
Раджетти уже имеет готовую веревку.
RAGETTI
Мы связываем друг друга с мачтой, вверх тормашками, таким образом мы будем правильная сторона Beckett, когда лодка щелкает!
Pintel думает об этом. Думает об этом, Думает об этом --
PINTEL
Хорошая идея!
Вилл добирается до рельса как наклоны судна, выглядывать --
СЛИВЫ солнца в море, маленький апельсин обманывает оставленный --
- - Черный жемчуг наклоняется далее --
Они качают Черный Жемчуг полностью; волны заполняют паруса и заставляют судно продолжать катиться --
КАМЕРА ПЕРЕМЕЩАЕТСЯ ВОКРУГ КАТЯЩЕГОСЯ СУДНА, ПОД ВОДОЙ --
Цепи, орудия, маленькие объекты падают к глубинам.
Джек, Будет, Элизабет, Барбосса, Джиббс держатся, квартира вниз далеко от судна.
Pintel и Раджетти держат их дыхания, выпирание щек.
- - ПОВОРОТЫ КАМЕРЫ, ТАКИМ ОБРАЗОМ ЖЕМЧУГ BALCK - ПРАВИЛЬНАЯ СТОРОНА --
НА ГОРИЗОНТЕ, ВСПЫШКА ЗЕЛЕНЫХ выстрелов!
И ВНЕЗАПНО --
THWUMP!
Все водные ПАДЕНИЯ, опускающиеся на палубу. Падение объектов, падение людей, ХЛОПАЮЩЕЕ на палубе.
Вода washs далеко, и Черный Жемчуг качается в море.
GIBBS
Синие небеса! Милосердие!
Будет просматривать --
- - и теперь это - ВОСХОД СОЛНЦА назад в нашем мире.
Pintel и Раджетти висят вверх тормашками, привязанный вместе к мачте.
Пираты карибских 3: страница 27 подлинника
PINTEL
Это было вашей идеей, и факт, что я продвигался, не делает Вас немного менее глупыми.
RAGETTI
Хорошо это не делает Вас не более шикарными ни один.
PINTEL
Да это делает, моя нехватка глупых идей делает меня более шикарным упущением.
Элизабет поражается ее одежде, поскольку вода уменьшается --
они сухи.
ЭЛИЗАБЕТ
Невозможный.
Барбосса идет в рельс, косоглазие при улыбке горизонта.
BARBOSSA
Банкет на этом, gents. То, что есть восход солнца.
GIBBS
Ха! Возьмите то, что Вы можете --
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Не отдайте ничто!
Краткий момент празднования, поскольку каждый усмехается друг в друге
Тогда КАЖДЫЙ немедленно тянет их пистолеты сразу, и указывать их друг друг --
Будет в Барбоссе --
Барбосса в Джеке --
Джиббс в Барбоссе --
Элизабет в Джеке --
Джек по желанию, тянет второй пистолет, в Барбоссе --
Барбосса тянет второй пистолет, в Джиббсе --
Это - момент, к которому каждый подготовился. Бивший --
И затем КАЖДЫЙ СМЕЕТСЯ. Они не могут не усмешке в себе, понижены их пистолеты
Внезапно ОСТАНОВКИ СМЕХА и пистолеты подняты снова.
Pintel и Раджетти работают, чтобы получить себя свободный от мачты.
Пираты карибских 3: страница 28 подлинника
PINTEL
Объединитесь, и посчитайте нас нашими пистолетами! Поспешите!
RAGETTI
На кого мы указали бы это?
Барбосса берет обвинение.
BARBOSSA
Хорошо, тогда. Пиратские Капитаны собираются. Они встретятся в скрытом, и некоторые говорят, что это могло бы Beckett мифический, Бухта Кораблекрушения.
БУДЕТ
Да.
BARBOSSA
Честный человек, что я, я показываю к Вам теперь <я - человек что названный Сбором Братьев. Джек, Вы nad, я иду туда, и они не будут Beckett никакое утверждение пункта. Beckett там человек среди нас, кто оспорит эту дорожку?
Каждый смотрит на друг друга.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Безопасность в числах. Превосходная идея. Согласованный.
Джек понижает его пистолет. Барбосса удивлена, подозрительна.
Повороты Элизабет.
ЭЛИЗАБЕТ
Вы знаете, что я - против тех, кто убил моего отца. Если этот сбор необходим, чтобы бороться с ними - - я хочу к Beckett там, Согласованный.
Она понижает ее пистолет. Джек обращается, Будет, любопытный wht, который он сделает.
TIA DALMA
Что говорит, что Вы, Будет Токарь? Ваше сердце не лежит на этой дорожке?
Будут отношения ситуация, вычисляя.
БУДЕТ
Вы неправы. Мое сердце - с Элизабет. но это - длинная поездка. Мы будем должны остановить и пополнение запаса.
Пираты карибских 3: страница 29 подлинника
Будет понижать его пистолет. Джек смотрит на него, удивленный - - он ожидал больше борьбы.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Мы все согласованы, тогда.
Джек и Барбосса понижают их оружие --
- - так же, как Pintel и Раджетти освобождаются, схватка к их ногам, находят их оружие и выводят их. Они могут сделать не лучше чем указать их друг на друга.
PINTEL/RAGETTI
СОГЛАСОВАННЫЙ!
РАСШИРЕНИЕ, ЛЕТЯЩЕЕ ГОЛЛАНДЕЦ - РУЛЬ - ДЕНЬ
Дэйви Джоунс у руля его проклятого судна костей. Норрингтон приводит в замешательство в --
Последствие сражения; португальское торговое судно. Испуганные моряки собрались на палубе.
ДЭЙВИ ДЖОУНС
Больше новичков для вашей Армады.
NORRINGTON
Да.
ДЭЙВИ ДЖОУНС
Я не имею никакого выбора в этих событиях. Но я любопытен - - что Вы говорите себе? Какую причину Вы можете найти в вашем сердце - - к Beckett заложник?
NORRINGTON
То ваше мнение? Вы думаете, что я - заложник.
ДЭЙВИ ДЖОУНС
Я ожидаю, что Сванн Governer согласился бы.
Mercer прибывает, сообщения.
MERCER
Уничтожьте судно, сэр? Есть справедливое количество повреждения.
NORRINGTON
Номер Поручает достаточно многих мужчин приплывать ее. Проведите позади нас. Захватите команду в цепях. Голодайте борьба из них тогда помещала их, чтобы работать.
Мерсер приветствует, шаги далеко.
Пираты карибских 3: страница 30 подлинника
ДЭЙВИ ДЖОУНС
Это - существенная природа заложника, чтобы не знать, что он - заложник.
NORRINGTON
Объяснитесь. Почему Вы упоминаете swann?
ДЭЙВИ ДЖОУНС
Я не в свободе сказать, сэре.
Jones указывает - - Мерсер - слишком близко. Норрингтон выглядит волнуемым, смотрит на Дэйви Джоунса вопросительно.
ДЭЙВИ JONES (CONT'D)
(шепот), Спрашивает Крылатый дракон.
INT. ЛЕТЯЩИЙ ГОЛЛАНДЕЦ - ДЕРЖИТСЯ - ДЕНЬ
Норрингтон снижается лестничный марш. Похожий на привидение и темный;
только крошечные шахты легкого сияния вниз. Норрингтон несет фонарь.
ЗВУК ГУДЕНИЯ мух. он проходит корпус. Движение корпуса - - это лицо Крылатого дракона, которое инкрустируют в судно.
NORRINGTON
Джоунс послал мне.
КРЫЛАТЫЙ ДРАКОН
Крик кровавое убийство.
Крылатый дракон выглядит к его праву и исчезает. Norrington перемещается в то руководство. Звук ГУДЕНИЯ мух получает loauder.
Norrington продолжает перемещаться и наталкивается на крылатого дракона снова.
Крылатый дракон поднимает руку и пункт --
Указывает сложенные баррели. Norrington выбивает их ударом, ищет --
РАСШИРЕНИЕ, ЛЕТЯЩЕЕ ГОЛЛАНДЕЦ - ПАЛУБА - ДЕНЬ
Norrington висит на рельсы судов. Отдышался.
Дэйви Джоунс - внезапно в его стороне.
NORRINGTON
Кто сделал это?
ДЭЙВИ ДЖОУНС
Я не знаю. Возможно Вы.
NORRINGTON
И возможно Вы.
Пираты карибских 3: страница 31 подлинника
Norrington выглядывает, видит: невинные моряки заперты в цепях, станьте призывниками, рабами.
ДЭЙВИ ДЖОУНС
Что Вы сделаете?
NORRINGTON
Сократите его, Похороните его в море.
ДЭЙВИ ДЖОУНС
Это все? Вы продолжите в этом безумии?
NORRINGTON
Это - все. Я не буду подвергать сомнению мои заказы. Я нарушил мою обязанность однажды. Моя жизнь была возвращена ко мне, я не буду терять это снова!
УГОЛ - после Norrington, и ПОКАЗЫВАЕТ:
РАСШИРЕНИЕ КАРИБСКОЕ МОРЕ - ДЕНЬ
- - после Полета ducthman, являются теперь полдюжиной СУДОВ под командой Норрингтона.
Армада растет...
ОСТРОВ МАГНЕТИТОВОГО ПЕСКА РАСШИРЕНИЯ - ДЕНЬ
Черный Жемчуг снимается с якоря вне рифа. Мартай поднимается на сторожевое положение на скалах, держит пистолет, держит часы.
НА БЕРЕГУ, сторона приземления переезжает от баркасов.
Джек, Barbossa и Будет, с бутылками и флягами, натянутыми поперек их тел.
Pintel и Ragetti появляются, каждый с тремя пустыми бочками turtled на их задних частях, еще два барреля, которые несут между ними.
Они поднимаются свыше небольшого количества скал, Джек останавливается. уставился --
КРАКЕН - - мертвый, огромное существо растягивалось поперек длинной длины берега. Обесцвеченная Белая кожа против магнетитового песка.
Мимо этого, солнце устанавливает в заключительном золотом пламени славы.
НА БЕРЕГУ около Кракена, подходов группы. Pintel и пинок Ragetti, насмехайтесь над монстром.
PINTEL
Ahh, не столь жесткий теперь, не так ли? глупая рыба, служит Вам право!
Пираты карибских 3: страница 32 подлинника
RAGETTI
(хихиканье)
Подачи Вы право!
Джек смотрит в один огромный круглый мертвый глаз. Джек странно перемещен, грустное выражение на его лице.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Великолепное существо. Такой позор.
БУДЕТ
Как Вы можете сказать это? Это пробовало Убить Вас.
Pintel и Ragetti каждый собрал щупальце и хлопает друг друга.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Однако, великолепное существо.
Будут уведомления: режьте марки и много гарпунов, все еще прикрепляемых глубоко в тело. Будет выводить один из гарпунов.
БУДЕТ
Это не имело смысла. Это было их лучшим оружием.
BARBOSSA
Это не могло Beckett, которым управляют, таким образом это было убито.
Джек снимает его шляпу, поклон его голова.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Нет многих из истинных оставленных мифов. И теперь есть один меньше в мире.
Джек отворачивается. Будет и Barbossa следовать. Они перемещают мимо Pintel и Ragetti, кто позирует на вершине одного из длинного оружия щупальца --
PINTEL
Pintel и Ragetti! Убийцы кракена!
RAGETTI
Убийцы кракена!
Усмешки Ragetti - - тогда поражены с идеей так fuge, он должен сесть. Видение этого танцы перед его глазами.
RAGETTI (CONT'D)
Pintel! Я я только имел мысль.
Пираты карибских 3: страница 33 подлинника
PINTEL
(очарованный), Что походит на это?
RAGETTI
Я держал пари, что народ заплатит шиллинг, чтобы видеть это! Они. И второй шиллинг для эскиза того, что они сидели наверху!
Пинтэль думает, что момент разбит понятием.
PINTEL
Мы могли вырезать мини-истинных Кракенов из кокосового ореха и продать тем, также!
RAGETTI
Мы богатый, и не будем иметь пирату не больше.
PINTEL
Да! И я мог позволить себе покупать Вас реальный поддельный стеклянный глаз, как я всегда хотел к.
Ragetti перемещен в безмолвность. Эти два пирата столь преодолены, они не замечают позади них --
Мартай, на отдаленных скалах, махая и крича --
РАСШИРЕНИЕ ОСТРОВ ПЕСКА BALCK - ВЕСНА - ДЕНЬ
Будет, Джек и подъемы Barbossa, после сочащегося потока проталкивают джунгли к --
Пресноводная ВЕСНА, источник потока. К сожалению, плавание осаживают, весной - мертвец.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Как неудачный.
БУДЕТ
Для него.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Для нас. Вода уверена загрязненному Beckett.
Слякоть Ragetti в воду, переворачивает тело. Хмурые взгляды Pintel --
PINTEL
Эй, я замеченный, что лицо прежде!
Это - КИТАЙСКИЙ ПИРАТ, разрез горла. Один из солдат, которым противостоят в Сингапуре.

0

4

Пираты карибских 3: страница 34 подлинника
Джек хмурится. Его глаза понижаются - - РАСШИРЯЮТСЯ, чтобы показать лезвие в его горле. РАСШИРИТЕСЬ БОЛЬШЕ, чтобы показать Barbossa проведение этого.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Давайте не поспешный Beckett --
BARBOSSA
Я чувствую зуд и дергание между моими лопатками. Это не было бы Вами планирующий нанести удар главный задняя часть, не так ли?
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Barbossa, старый дорогой, ваше слабое обвинение не пробовало бы скрыться, план удваиваться пересекают меня, теперь это?
Хмурые взгляды Barbossa, взгляды вниз. РАСШИРИТЕСЬ, чтобы показать, что лезвие Джека - в Barbossa 's горло.
BARBOSSA
Возможно Вы правы, и мы лучше всего не подскакиваем к любым заключениям --
Будет переместиться мимо них, протолкнуть джунгли, оглядываясь назад и выглядывать к морю.
БУДЕТ
Вот! Смотрите!
Лезвия все еще в каждом горла других, Джек прядет Barbossa вокруг и выглядывать --
НА БЕРЕГУ далеко ниже, Мартай подпрыгивает, махая его оружием и указывая --
Barbossa прядет Джека вокруг, таким образом он может выглянуть --
МИМО РИФА пускает в ход Черный Жемчуг и рядом с этим китайское судно борьбы, ИМПЕРАТРИЦА.
РАСШИРЕНИЕ ЧЕРНЫЙ ЖЕМЧУГ - ГЛАВНАЯ ПАЛУБА - ПОЗЖЕ
Сторона приземления поднимается на палубе.
КИТАЙСКИЙ ПИРАТ - - слишком многие, чтобы бороться - - приняли Жемчуг. Они лишили команду их оружия. Несколько ПИРАТОВ, от обеих сторон, являются мертвыми.
Элизабет держится ДВУМЯ ОХРАННИКАМИ. Один из них протирает раздувающийся глаз, другой имеет bloodly губу.
БУДЕТ
достаньте от нее!
Пираты карибских 3: страница 35 подлинника
Охранники освобождают ее, как она разделяет.
ЭЛИЗАБЕТ
Будет, я сожалеть. Были слишком многие.
Глаза Barbossa Джек подозрительно.
BARBOSSA
Интересно сильно, как этот небольшой случай прибыл, чтобы пройти?
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
(право назад) Это - рассол к уверенному Beckett. Почему Вы не даете мне ваше лучшее предположение?
Китайская часть пиратов, раскрытие: Капитан Сао Feng.
Капитан Фенг выходит вперед, поклоны к желанию - - повторение жеста в Сингапуре.
БУДЕТ
Вы сказали, что никто не будет, Бекетт убил.
САО FENG
Несколько из моих мужчин стали чрезмерно восторженными в сражении, для который прошу прощения.
Barbossa и Джек поражены.
BARBOSSA
Щенок. Who'd've думал?
Мрачная улыбка из желания.
БУДЕТ
Я нуждался в Черном Жемчуге. Это - единственное судно, которое могло опередить Голландца. Таким образом Это - единственное судно, как может поймать Голландца. (бивший) Прощают мне. Джек, если я не предлагаю Вам никакого извинения.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Нехватка принятого извинения.
ЭЛИЗАБЕТ
Вы не спасали Джека. Вы спасли судно.
БУДЕТ
Джек имел Вас, чтобы волноваться для него, никакая потребность добавить мои усилия.
Пираты карибских 3: страница 36 подлинника
BARBOSSA
(Сао Фенгу), Что платила цена мальчик?
Джек выглядит волнуемым.
САО FENG
Он получает судно, и несколько мужчин, необходимых к команде ее. В обмене я беру хранение Капитана Джека Спарроу.
Это - то, о чем волновался Джек.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
, может друг, быть сметь, я говорю, мой брат - - Вы учли все, что я сделал? Или скажем, половина из этого? Я сделал нормальный ваша жизнь. (взгляд на Элизабет), Вы можете напомнить ему?
Будут напряжение его меч, помещать лезвие в его сердце, отодвигать Джека от Элизабет.
БУДЕТ
Закрытый. Вы имели ваш глаз на нее, так как Вы сначала видели ее.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Хорошо, смотрите на нее!
Будет наклоняться близко к Джеку, готовому прокрутить его.
БУДЕТ
Я не буду видеть, что она дает ее сердце человеку, который не имеет ни одного.
ЭЛИЗАБЕТ
Будет - - останавливать это. Нет ничего между нами.
БУДЕТ
(улыбка) Тогда, чего Вы боитесь?.
ЭЛИЗАБЕТ
Я боюсь, что Вы сделаете кое-что, что Вы будете сожалеть.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Слушайте ее; мальчик. Она знает ваше сердце лучше, чем Вы знаете ее.
Будет уставиться на Джека, воображая, каким количеством он наслаждался бы к убийству его.
Пираты карибских 3: страница 37 подлинника
САО FENG
Мы сделали дело.
Вилл решает.
БУДЕТ
Очень, поскольку я наслаждаюсь мыслью о прокручивании Вас, я не буду отрицать Сао Фенгу и Леди их месть.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Таким образом Вы заплатили им, чтобы прибыть борьба за Вас? Будет, я впечатленным.
Будет понижать его меч.
БУДЕТ
Кто был этим, кто не сказал мне, никогда планировать справедливый полет?
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Это было я. Насколько? Я любопытен, чтобы знать мою ценность, на открытом рынке.
БУДЕТ
Пять дублонов каждый.
Джек проясняется, повороты Сао Фенгу.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Я предлагаю десять дублонов каждый.
Сао Фенг поднимает бровь. Китайские пираты выглядят очень заинтересованными.
Будут протесты --
БУДЕТ
Вы не имеете десяти дублонов каждым!
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Ах, но мое слово является золотым.
И затем высвечивает его зубы. Будет выглядеть к Сао Фенгу, который пожимает плечами.
Похожий, что он может, Бекетт купил. Будут прилавки --
БУДЕТ
Я заплачу двадцать каждый!
Сао Фенг смотрит между двумя. Улыбки. Он имеет предлагающую цену войну, идущую теперь.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Тридцать дублонов.
Barbossa наклоняется Джеку.
Пираты карибских 3: страница 38 подлинника
BARBOSSA
Плюс девочка.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Плюс девочка
ЭЛИЗАБЕТ
Что?
Сао Фенг выглядит Элизабет вверх и вниз, Любит то, что он видит.
САО FENG
(к желанию), Вы также предлагаете девочке?
БУДЕТ
Никогда!
Сао Фенг поворачивается к задней части Джеку.
САО FENG
Условия?
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Вы не должны убить ее, и Вы должны поставить ее спину нам в Бухте Кораблекрушения.
САО FENG
Я должен Бекетт, законченный с нею к тому времени.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Достаточно ярмарка. Дело.
САО FENG
Дело.
Будет ошеломленным. Элизабет - произволы. китайские Пираты захватывают Элизабет, держатся, будет назад.
БУДЕТ
Что относительно вашей мести?
САО FENG
Позвольте мне весить выбор. Сладкое удовлетворение мести или девы, столь же красивой, столь же неприрученный как море непосредственно?
Встряхивает его голову - - это не действительно выбор. Элизабет тянут мимо. поднимите останавливает ее момент.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Я хочу, чтобы Вы знали, Элизабет - - я чувствую себя очень двойственным об этом.
Пираты карибских 3: страница 39 подлинника
Она плюет на него - - и вырвана.
РАСШИРЕНИЕ ЖЕМЧУГ BALCK - ПАЛУБА - ПОЗЖЕ
Китайские солдаты назад на Императрице. Сао Фенг, веревка в руке, готов качаться назад на его судно.
САО FENG
Я не могу идти в ногу с Черным Жемчугом.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Мы не должны приплыть вместе, в любом случае. Вы возьмете северное или южное бегство?
САО FENG
Север более длинен, и больше предательский (улыбки) я возьму это С моим новым пленником на борт, я не имею никакого стимула поспешить.
Джек вызывает улыбку. Сао Фенг качается далеко, поперек Императрице., проведенный пленником Pintel и Ragetti, будет смотреть поперек на судно. Рука задерживает его --
Это - Barbossa.
BARBOSSA
Захватите его в бригадном
РАСПАДИТЕСЬ:
РАСШИРЕНИЕ КАРИБСКОЕ МОРЕ - ВЕЧЕР
Захватывающий штормовой фронт на горизонте. Китайская ИМПЕРАТРИЦА барахла приплывает, чтобы избежать этого, к яркой ПОЛНОЙ ЛУНЕ, вися только по воде.
INT. ИМПЕРАТРИЦА - КАЮТА КАПИТАНА - НОЧЬ
Вешая шелка и подушки, освещенные при свечах, и с присутствием трех китайских MAIDANS - - это - плавающий гарем.
Элизабет является ошеломляющей в традиционном китайском шелковом платье, вышитом, с воротником мандарина. Заключительные регуляторы сделаны Девами.
Сао Фенг вступает. Уставился на Элизабет с открытым восхищением.
Он рассказывает древнюю китайскую поэму красоты:
САО FENG
Вы выстрелы ивы. (БОЛЬШЕ)
Пираты карибских 3: страница 40 подлинника
САО FENG (CONT'D)
Касание, чистка, вода. Из объединения сада.
Сао Фенг увольняет Дев. он приближается к Элизабет.
САО FENG (CONT'D)
Когда я сначала видел Вас, я думал, что Вы могли бы Бекетт Калипсо, Богиня морей.
ЭЛИЗАБЕТ
И теперь?
САО FENG
Я уверен. Каждое слово, которое Вы говорите, каждое действие, которое Вы берете, подтверждает это.
ЭЛИЗАБЕТ
Если бы я - Богиня морей, то я приказал бы, чтобы Вы освободили меня.
САО FENG
Ах. таким образом Вы не не знаете историю. Было время, когда моря были непредсказуемы, сердиты. Калипсо влюбилось в моряка, и предоставило ему бессмертие. Также судно, чтобы спасти души утопленного
Элизабет конечно знает название. Сао Фенг принимает ее признание за disbelier.
САО FENG (CONT'D)
Не сомневайтесь относительно меня, поскольку это - тот же самый Дэйви Джоунс, который преследует нас теперь.
ЭЛИЗАБЕТ
Так, человек встретил женщину - - богиня. И они влюбились. Это едва уникально.
САО FENG
Ах, но Калипсо, непостоянное как море, упало из любви, и оставило его. Jones, в его отчаянии, сокращают его сердце от его тела, и помещали это в обман, имея не больше использования для этого. (бивший) я знаю, что это не кажется вероятным.
Элизабет не может не улыбаться.
Пираты карибских 3: страница 41 подлинника
ЭЛИЗАБЕТ
Нет, та первая часть верят.
САО FENG
Когда Джоунс выключал его сердце, Калипсо было сердито, и моря, которые штурмуют много лет. Много хороших мужчин умерли. Таким образом Пиратские Братья объединились и взяли совещание. Братья вызвали Калипсо, и обманывали в соответствии с нею, бросая период, который заманил в ловушку ее в человеческой форме.
Сао Фенг поднимает запутанный кулон узла и расценивает это.
Мы замечаем, что кулон является старым, исчезшим и потертым.
ЭЛИЗАБЕТ
Что является этим?
САО FENG
Ничто. Значок, который определяет Капитана. В любом случае - - с Калипсо приручил, таким образом моря были приручены, и так начали Возраст Пиратства.
ЭЛИЗАБЕТ
И таким образом Вы думаете, что я - Калипсо? Заключенный в тюрьму в человеческую форму?
Он расценивает ее.
САО FENG
Никто не знает, где Калипсо скрыто. Почему не кто - то столь же красивый как лунный свет на волнах, как звездный свет выше горизонта?
Элизабет улыбается.
ЭЛИЗАБЕТ
Симпатичная речь от капера. Но слова, которым шепчут через тюремные бруски теряют их очарование.
САО FENG
Могло я, Бекетт обвинял в моих усилиях? Все мужчины привлечены к морю. Рискованный, хотя это может быть.
ЭЛИЗАБЕТ
Часто мужчины предлагают желание как оправдание за их преступления.
САО FENG
Я предлагаю просто мое желание.
Пираты карибских 3: страница 42 подлинника
ЭЛИЗАБЕТ
Пункт такой маленькой ценности. И взамен?
САО FENG
Я имел бы ваши подарки, должен Вы хотеть давать им.
ЭЛИЗАБЕТ
И если я выбираю нет?
САО FENG
Тогда я возьму вашу ярость.
Он наклоняется в поцеловать ее --
Элизабет пихает Сао Фенга далеко. он натыкается назад. Она опрокидывает ударом ноги свечи, падения в темноте. Элизабет поворачивается, чтобы бежать
Есть внезапное, КРУШЕНИЕ груза.
Элизабет останавливается. Повороты оглядываются назад
ЛУННЫЙ СВЕТ стреляет через круглое ОТВЕРСТИЕ в КОРПУС.
Элизабет хмурится шаги к этому.
Она следует за шахтой лунного света к --
Сао Фенг лежит на палубе, кровавой, неподвижной, его тело, сокрушенное выстрелом орудия.
ЭЛИЗАБЕТ
Сао Фенг?
Она трогает его - - никакая реакция.
Она слышит, мягкий на расстоянии, звук взрыва ОГНЯ ОРУДИЯ - - и приближающегося свиста ядра - - Элизабет ныряет далеко от корпуса, поскольку второе ядро ТЕРПИТ КРАХ через --
Вторая шахта ЛУННОГО СВЕТА стреляет через новое отверстие. Судно - под огнем.
САО FENG
Здесь. Пожалуйста.
Элизабет ползает к лунному свету. Сао Фенг удаляет кулон удачи веревки, который он носит.
САО FENG (CONT'D)
Возьмите это.
Пираты карибских 3: страница 43 подлинника
ЭЛИЗАБЕТ
Почему?
САО FENG
Возьмите это. Пойдите к Братьям.
Другое орудие стреляло. Первый Помощник разрывает через Напряжение двери, короткое. он наблюдает как --
Умирающий Сао Фенг передает кулон Элизабет. Она помещает это по ее голове.
САО FENG
(CONT'D)
Скажите мне. Вы ее?
Он смотрит на нее. Надежда в его глазах.
САО FENG
(CONT'D)
Вы - Калипсо.
Элизабет обсуждает ее ответ. Наконец:
ЭЛИЗАБЕТ
Номер
Сао Фенг уставился на нее, разочарованный. Закройте его глаза, никогда не открывать их снова.
Другой взрыв, другое ядро приближается К Первому Помощнику, и Элизабет ныряют к палубе --
РАСШИРЕНИЕ. ИМПЕРАТРИЦА - ПАЛУБА - ДЕНЬ
Элизабет выходит из Каюты Капитана, сопровождаемой Первыми ПИРАТАМИ КИТАЙЦА Помощника укомплектовывают их станции.
Элизабет выглядывает --
Приходя для другой широкой поверхности - Полет Голландца, открытые порты орудия.
ПЕРВЫЙ ПОМОЩНИК
Заказы, Капитан?
Элизабет поражена. Он указывает кулон. Она просматривает - - остальная часть команды уставилась на нее. опасение в их глазах, но определенный, готовый бороться.
Элизабет выглядывает при Полете Голландца - - намного больший, лучше укомплектованный, большего количества огневой мощи, более маневренной.
ЭЛИЗАБЕТ
Сдача.
РАСШИРЕНИЕ, ЛЕТЯЩЕЕ ГОЛЛАНДЕЦ - ГЛАВНАЯ ПАЛУБА - ДЕНЬ
Китайская команда - - пленники - - выстроена в линию по рельсу.
Пираты карибских 3: страница 44 подлинника
NORRINGTON
Пираты.
Успехи Norrington вниз линия мужчин, подобных в манере Дэйви Джоунсу.
NORRINGTON (CONT'D)
Держите судно. Мужчины бесполезны к нам. Вешайте их всех.
ДЭЙВИ ДЖОУНС
Никакое милосердие?
NORRINGTON
Милосердие - аспект Бога, который намного лучше подходит судить этих мужчин чем я.
Он приезжает к китайскому Первому Помощнику.
NORRINGTON (CONT'D)
Кто - ваш Капитан?
Первый Помощник выглядит вниз линия. Norrington следует за его пристальным взглядом к --
Элизабет. В ее китайской одежде, нося кулон узла.
Norrington разбит. он смотрит, сидел ее в недоверии, целая жизнь эмоций в его глазах.
Взамен от Элизабет - - взгляд чистой ненависти, помня смерть ее отца. Norrington регистрирует ее эмоцию.
ДЭЙВИ ДЖОУНС
Вешайте их всех, сэр?
NORRINGTON
Номер человека заключенным Бекетта. Пошлите Капитану моим четвертям.
ЭЛИЗАБЕТ
Никакое спасибо, сэр. Я останусь с моими мужчинами.
Norrington удивлен - - снова замечание ненависти.
NORRINGTON
Как Вы желаете, Капитан.
INT. ЛЕТЯЩИЙ ГОЛЛАНДЕЦ - БРИГ - ДЕНЬ
Заключенные за решеткой. еще в тюрьме, ОХРАННИКИ не освобождают Элизабет из ее облигаций.
Пираты карибских 3: страница 45 подлинника
Элизабет восстановила ее самообладание достаточно, чтобы улыбнуться.
Norrington уменьшен.
NORRINGTON
Элизабет, я сожалею.
Элизабет двигается к нему. пределы вниз выводят его меч, и хлестают в нем со всей ее энергией --
Норрингтон ЛОВИТ его собственный меч в руке gloved. Кровь сокращает его запястье. Он изучает ее глаза ..., понимает ее гнев.
NORRINGTON
(CONT'D)
Я глубоко сожалею о прохождении вашего отца.
Он борется меч от нее, используя его окровавленную руку.
NORRINGTON
(CONT'D)
Но я клянусь Вам - - я не имел никакой части в этом.
ЭЛИЗАБЕТ
Я имею причину верить иначе.
NORRINGTON
Я поддерживаю закон. Человек, ответственный за смерть вашего отца будет отдан под суд --
ЭЛИЗАБЕТ
То же самое правосудие Вы должны были показать мне - - и моей команде?
NORRINGTON
Пираты.
Она уставилась на него в гневе, недоверии.
ЭЛИЗАБЕТ
Пожалуйста объясните мне различие. Из того, что я видел, Вы стали хуже. Правосудие. Вы убиваете от имени правосудия. Вы были честным человеком однажды. Больше.
NORRINGTON
Вы заблудились.
ЭЛИЗАБЕТ
Я знаю мое место. Разве Вы не должны запереть меня с другими пиратами, Капитан?
Норрингтон кивает, и Охранники захватывают Элизабет в тюрьме.
Пираты карибских 3: страница 46 подлинника
NORRINGTON
Я невинен. Есть ли ничто, я могу сделать, чтобы убедить Вас?
ЭЛИЗАБЕТ
Вы убиваете людей для проживания, теперь. Не говорите со мной невиновности.
Норрингтон уставился на нее. Взгляды вниз его окровавленная рука.
Кое-что изменяется в нем. Он улыбается с сожалением, держит его руку.
NORRINGTON
Никто не невинен в этом мире. Вы будете все висеть на рассвете.
Он выходит. Один из Охранников глядит к другому, кто оглядывается. они слушали.
РАСШИРЕНИЕ КАРИБСКОЕ МОРЕ - НОЧЬ
Среди спокойных морей, Императрица буксируется Ducthman.
РАСШИРЕНИЕ, ЛЕТЯЩЕЕ ГОЛЛАНДЕЦ - БРИГ - НОЧЬ
темные тени. Глаза Элизабет открываются в звуке открытия двери тюрьмы. Норрингтон - там.
ЭЛИЗАБЕТ
Что Вы делаете?
NORRINGTON
Следуйте за мной. Каждый.
РАСШИРЕНИЕ, ЛЕТЯЩЕЕ ГОЛЛАНДЕЦ - СТРОГИЙ - НОЧЬ
Норрингтон ведет Элизабет и ее команду к веревке буксировки, пересечься на Императрицу.
NORRINGTON
По одному. Поспешить.
Как крысы на линии, члены команды ползают поперек на буксируемое судно.
ЭЛИЗАБЕТ
Почему тайна? Вы - Капитан.
NORRINGTON
Я боюсь нет. И я рискну с Вами.
Элизабет расценивает его.
ЭЛИЗАБЕТ
Это должно слишком поздно заработать прощение.

0

5

Пираты карибских 3: страница 47 подлинника
NORRINGTON
Действительно. Я не знал о плане убить вашего отца. Но это не освобождает меня моих других грехов.
Элизабет смотрит на него - - и наконец верит ему.
ЭЛИЗАБЕТ
Идите с нами.
Норрингтон хочет к.
ЭЛИЗАБЕТ (CONT'D)
Джеймс. Идите с нами.
Норрингтон действительно хочет к. Почти все китайские члены команды - поперек. Элизабет просит его.
Норрингтон кивает --
Тогда есть звук от палубы - - мама, перетасовывающая к ним из темноты.
РЕМЕШОК БОТИНКА
Кто идет туда?
Момент проходит.
NORRINGTON
Ах, хорошо. Никакое место для честного человека в несправедливом мире, является там? Пойти.
Норрингтон тянет его меч, повороты.
Ремешок ботинка выглядит действительно ужасным - - он ухудшился еще дальше от человека.
NORRINGTON (CONT'D)
Назад к вашей станции, моряку.
Элизабет колеблется - - и затем выползает на линию.
Ремешок ботинка видит ее. Думает, что не кажется правильным.
Он тянет его меч.
NORRINGTON (CONT'D)
Это - заказ - - от Капитана.
Ремешок ботинка смотрит на Норрингтон безучастно. Часы как Элизабет достигают далекой стороны.
Как он пробует понять все это.
NORRINGTON (CONT'D)
Устойчивый, человек.
Элизабет является лежащей на полпути поперек. Кое-что хватает в Ремешке ботинка.
Пираты карибских 3: страница 48 подлинника
Все руки! Все руки! Спасение заключенного все руки!
Норрингтон хлестает в Ремешке ботинка, кто защищает. Норрингтон просматривает - - Элизабет сделала это поперек.
Норрингтон сокращает веревку буксировки, и Императрица дрейфует свободная.
Элизабет кричит заказы, и команда вызывает судно.
Норрингтон пробует рассудить с Ремешком ботинка, поскольку они борются --
NORRINGTON
Остановите это! Вы не находитесь в вашем правильном мнении.
Но Ремешок ботинка кажется, обладал. он сокращается и хлестает, отвозя Норрингтон. Несколько других ЧЛЕНОВ КОМАНДЫ прибывают, тянут меч. Их гнев выходит, они примыкают к Ремешку ботинка. Норрингтон id отвлеченный этими новыми противниками --
Норрингтон пробегается Ремешком ботинка Билл.
Норрингтон падает к основанию. Стенды ремешка ботинка по нему не понимают то, что он сделал.
БОЛТУН
Мертвые Капитана. Мертвые Капитана!
Фраза отзывается эхом через пиратов. Они мчатся далеко, прошлый Ремешок ботинка, пробивая его назад. Он все еще весьма не понимает то, что он сделан.
РАСШИРЕНИЕ, ЛЕТЯЩЕЕ ГОЛЛАНДЕЦ - ПАЛУБА - НОЧЬ
Пираты мчатся вперемешку по палубе среди криков "мертвых Капитана" "к Каюте Капитана!" Они срочно отправляют дверь и вмешиваются --
INT. ЛЕТЯЩИЙ ГОЛЛАНДЕЦ - КАЮТА КАПИТАНА - НОЧЬ
Пираты втискиваются, и перед ними - таблица: грудь открыта. Murtogg и Mullory, дрожь, указали их винтовки непосредственно в сердце. И позади них стенды --
Mercer, улыбка, держа ключ.
Пираты разочарованы, их исчезновение энтузиазма. Они отделяются, и Дэйви Джоунс вступает. Глаза замков с Mercer.
MERCER
Ничто не изменилось.
Джоунс рассматривает ситуацию.
Пираты карибских 3: страница 49 подлинника
ДЭЙВИ ДЖОУНС
Назад к вашей станции, мужчинам.
РАСШИРЕНИЕ ЧЕРНЫЙ ЖЕМЧУГ - ГЛАВНАЯ ПАЛУБА - НОЧЬ
Джек лицом к лицу с Джеком Обезьяна. Оба имеют серьезные выражения на их лицах. холмы гнезда выстрел рома, подавляет стакан.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Ваша очередь.
Джек сопение Обезьяны стакан перед ним падает пьяный. Мартай идет мимо.
МАРТАЙ
Лучше пребывание начеку. Будет пропавшим без вести.
Джек не заботы.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Без вести пропавшие? Он не может Beckett, пропускающий на судне.
МАРТАЙ
Барбосса заказывала ему в бригадное
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
(внезапная паника) бриг?
Джек подпрыгивает, колеблется Барбоссе.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА (CONT'D)
Вы можете поместить, Будет в бригадном, Он проектирует бриги. Он сбежит из брига!
BARBOSSA
Подходящим и полезным фактом которого Вы забыли сообщать мне. Щенок отсутствовал начиная с заката.
Внезапно ведро опускается сверху, на Барбоссу, хлопки от его шляпы. Джек смеется. Pintel смотрит искоса вверх --
PINTEL
он находится на оснащении, хорошо. (с большой склонностью), Мы будем любя он.
RAGETTI
(еще большая склонность) Да. В конечном счете.
Пираты карибских 3: страница 50 подлинника
PINTEL
Курс это ужасно высокий там.
RAGETTI
Опасный. Особенно ночью.
PINTEL
Ненависть, чтобы дать его преимущество как.
RAGETTI
Достаточно верный.
PINTEL
Лучше всего ждите 'до утра.
RAGETTI
Да. Позвольте ему потеть это.
PINTEL
Это Beckett самый мудрый курс --
Pintel и Ragetti просматривают - - гнездо и Барбосса уставились на них. Глаза Барбоссы glace вверх. они получают идею - - и подъем.
РАСШИРЕНИЕ ЖЕМЧУГ BALCK - ПОДСТРАИВАЮЩИЙ - НОЧЬ
Pintel проходят yardarm рядом с парусом. Видит выпуклость вперед, тянет его меч - - и НАНОСИТ УДАР через парус!
PINTEL
Ragetti! Здесь! Получил их!
Раджетти видит горн, и наносит удар через парус --
RAGETTI
Pintel! Этот путь!
Он тянет его меч и наносит удар через парус. Удары Pintel, проходит, к концу паруса --
ЛЯЗГАЙТЕ! Их мечи объединяются. Покажите, что они были остры друг в друге от обеих сторон того же самого паруса.
Они колеблются и падают, захватывают линию крысы --
Pintel и Раджетти заканчивают вешать wuside вниз от линии крысы. Клубки Pintel --
PINTEL
Хорошо, мы собираемся возвращаться по этому, шаг за шагом, пока мы не знаем точно, кто виноват!
Пираты карибских 3: страница 51 подлинника
РАСШИРЕНИЕ ЖЕМЧУГ BALCK - НОЧЬ
Gibbs моет палубу, останавливает и стащил напиток от его фляги, голос Вилла прибывает выше.
БУДЕТ
(O.S.)
Gibbs! Вы можете услышать меня?
GIBBS
Да.
БУДЕТ
(O.S.)
хотите передавать время?
GIBBS
Я не держу ничто против Вас 'paersonal, Уильяма Тернера.
Будет опускаться рядом с Gibbs, но висеть в тенях.
БУДЕТ
Я любопытен Жемчугом Balck.
GIBBS
Вы приезжаете к правильному человеку.
БУДЕТ
Почему это - единственное судно, которое может поймать Полет Ducthman? Что делает это столь быстро?
Gibbs продолжает пить, поскольку он говорит.
GIBBS
Хорошо, есть обычный материал. Она была начата в среду с луной на том, чтобы делать. Вы строите судно между севером и югом, таким образом магнитная линия не замарала с компасом. Вы используете гвозди дерева, поскольку они легче. И Вы не делаете le никакие девственницы или плоские мужчины с ногами или косоглазые лошади рядом.
Джиббс помещает кепку на его бутылку. Будут шаги из теней.
БУДЕТ
Это все? Должен быть больше.
Мы получаем идею, что он хочет держать разговор Джиббс. Незаглавные буквы Джиббс бутылка, напитки. Понижает его голос.
GIBBS
Да, есть больше. (БОЛЬШЕ)
Пираты карибских 3: страница 52 подлинника
GIBBS (CONT'D)
Черный Жемчуг сделан от самого быстрого леса, каждая доска часть полируемого Черного Грецкого ореха - вскопанным от используемых гробов. Именно поэтому это может поймать Полет Голландца.
Будет id сомнительный.
БУДЕТ
Гроб? Что относительно мачт?
GIBBS
От деревьев, которые росли на кладбищах.
БУДЕТ
Ах.
GIBBS
'Курс мы не делаем много времени теперь. С телами, перенесенными от борьбы. (от взгляда Вилла) Каждый знает, что судно приплывает медленнее, когда есть труп на борт.
Джиббс освобождает его напиток.
БУДЕТ
Следите, если я беру бутылку?
GIBBS
Во что бы то ни стало, получил много.
Будет удивленным.
БУДЕТ
Plently рома?
GIBBS
(разъяснение) Бутылок. Нет никогда достаточного количества рома.
Будут улыбки, захватывать веревку, тянуть себя в оснащение.
РАСШИРЕНИЕ НА СЛУЖБЕ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА ВООРУЖЕННЫХ СИЛ ВЕЛИКОБРИТАНИИ УСИЛИЕ - ГЛАВНАЯ ПАЛУБА - ДЕНЬ
Beckett награждает Лейтенантом по ряду диаграмм.
ЛЕЙТЕНАНТ
Три вероятных пиратских судна были определены. Все на различных заголовках.
Внимание Бекетта привлечено к горизонту.
Пираты карибских 3: страница 53 подлинника
ЛЕЙТЕНАНТ
Мы можем предположить, что их суда приближаются к убежищу от различных пунктов компаса...
Он замечает нехватку Бекетта внимания, следует за его пристальным взглядом --
На расстоянии, БАШНЯ кругов ЧАЕК кое по чему в океане. Отдаленный, жуткий, хриплый КРИК птиц можно услышать...
Бекетт и Лейтенант обменивают взгляд интереса --
РАСШИРЕНИЕ дневное КАРИБСКОЕ МОРЕ
Круг чаек, заполняя небо. Их крики теперь НАМНОГО ГРОМЧЕ.
Усилие скользит к --
В ВОДЕ, трупе. Раздутый и бледный. Это - один из пиратов, убитых в борьбе на Черном Жемчуге, стегаемом паре баррелей.
ЧАЙКА клюет в ухе человека, улетает с призом, преследуемым другими--
РАСШИРЕНИЕ НА СЛУЖБЕ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА ВООРУЖЕННЫХ СИЛ ВЕЛИКОБРИТАНИИ УСИЛИЕ - ГЛАВНАЯ ПАЛУБА - ДЕНЬ
Тело буксируется на палубу. Бекетт и Лейтенант просматривают это. Привязан с телом одна из ромовых бутылок Джиббса --
С примечанием внутри.
Лейтенант извлекает бумагу. Разворачивает это.
ЛЕЙТЕНАНТ
Ах, от таинственного предателя. Заголовки трупа.
Он передает бумагу Бекетту.
BECKETT
Что Вы делаете из этого? Выпадать среди воров - - или мы вовлекаем в западню?
ЗНАМЯ видит кое-что, что ... смотрит через его подзорную трубу.
ЗНАМЯ
Сэр - - взгляд.
Знамя передает подзорную трубу.
ЧЕРЕЗ ПОДЗОРНУЮ ТРУБУ, на краю горизонта, слабый и почти вне поля зрения - - другая БАШНЯ ЧАЕК.
BECKETT
Другое тело. Я подозреваю другое примечание.
Пираты карибских 3: страница 54 подлинника
ЛЕЙТЕНАНТ
(понизьте подзорную трубу),
След крошки хлеба. Ужасный, но эффективный. Приспособьте курс, Знамя.
Бекетт улыбается некоторой частной мысли.
ЛЕЙТЕНАНТ (ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ)
Сэр?
BECKETT
Мы можем только надеяться достигнуть нашего предназначения прежде, чем они исчерпывают тела.
РАСШИРЕНИЕ ЧЕРНЫЙ ЖЕМЧУГ - СТРОГИЙ - НОЧЬ
Будет бороться два барреля к строгому. Другое ТЕЛО стегалось между ними. Будут материалы бумага в ромовую бутылку, втискивать это в тунику на теле --
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Я вижу Вас.
Будут напряжение его меч и вращения как шаги гнезда в свет лампы. Их вспышка мечей. Джек работает бутылка, чтобы смотреть на ручную работу Завещаний. Их замок мечей.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА (ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ)
Youre отъезд их ключи. Нечетный Thats.
БУДЕТ
Вы havent подняли тревогу. Thats, нечетный также.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Фактически я, havent поднял тревогу и - - который является нечетным.
Они продолжают бороться.
БУДЕТ
Мог это Бекетт, мы имеем ту же самую игру конца в виду?
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Мог быть! Поскольку всегда Вы надеетесь спасти привлекательную Элизабет, конечно.
БУДЕТ
Также, как и Вы, когда youre, не пробуя спасать вашу кожу.
Джек расценивает, Будет как их кольцо мечей. Он отстраняется в темноту.
Круги Будут.
Пираты карибских 3: страница 55 подлинника
бланк

Пираты карибских 3: страница 56 подлинника

БУДЕТ
Возможно Вы должны сделать это. Я люблю эту часть sundered-Элизабет.
Будут стенды и во вспышке, РАЗРЕЗЫ в бутылке. Сокращение этого в половине. Джек смотрит как ромовые всплески вниз в палубе.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Это было полностью невостребовано для,
расточительный, и кроме того, только подлая равнина.
Джек участвует, Будет с удвоенной силой, парировать толчок в корпус судна. Кратко имеет преимущество, но doesnt используют это. Вместо этого он поворачивается и выглядывает к морю.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА (ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ)
Я думаю, что я нанесу удар сердцу.
(Будет удивленным),
Ive мертвые, и я не хочу возвратиться. Чтобы жить навсегда, и видеть, все там должно видеть - - возможно дважды - - кто wouldnt хотят это?
Будут напряжение его меч от корпуса, гнездо соединений, выглядывающее к морю.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА (ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ)
Эта жизнь, которую мы имеем, является жестокой, Будет, это дразнить нас, предоставлялись только вкус, если получили шанс, и затем его разорванный далеко. Ive, на дорожке к Земле Мертвых. Ive, там и Ive, сделанный, что, я не забочусь, делают это снова.
БУДЕТ
Высказывание Youre было на той же самой стороне.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Точно! Теперь youre быть разумным.
БУДЕТ
Вы все еще должны отвечать для Элизабет.
ВОРОБЕЙ ГНЕЗДА
Shell Бекетт хорошо youll видит ее снова в Бухте Кораблекрушения ничем не хуже для изнашивания, уверенный Im.
И снова эти два мужчины кружатся друг в друге и их СТОЛКНОВЕНИИ мечей.

0

6

Верона, промт как всегда в своём стиле. :ha-ha:

0

7

:ha-ha:  :ha-ha:  :ha-ha:  :ha-ha:  Вот что я могу сказать!

0

8

Это все, да?
Меня, выходит, в фильме будет совсем мало...

0

9

Мне кажется это еще не все.......
вернее я очень надеюсь на то что это еще не все........когда Джека мало скучно,грустно и плакать хочеться  :cry:

0

10

А политика сценаристов - сать Лизу ключевой фигурой...

0

11

И не только сценаристов, к сожалению. Брукхаймер (продюсер) в недавнем интервью высказался в том смысле, что основная интрига третьего фильма, в том, что "мы наконец узнаем, что станет с Элизабет, с кем она останется - с Уиллом или Джеком". Вот, значит, что по мнению продюсера главное в третьей части...

0

12

Elen Sparrow написал(а):

И не только сценаристов, к сожалению. Брукхаймер (продюсер) в недавнем интервью высказался в том смысле, что основная интрига третьего фильма, в том, что "мы наконец узнаем, что станет с Элизабет, с кем она останется - с Уиллом или Джеком". Вот, значит, что по мнению продюсера главное в третьей части.

Да.....ладно,я не буду выражаться!Не,ну низя ж так.Какая нафиг интрига,что тут решать,конечно кроме Уилла такое сокровище,как Лиззи, нафиг кому сплющилось.Вы не подумайте,я ее не ругаю,ну просто такой темперамент может выдержать тока спокойный и добрый человек,ну как Тёрнер,ну никак не Джек!Да и вообще ,если будет мало Джека, фильм всю прелесть потеряет!(капитан,я не подхалимничаю))) :tooth:  :girl:

0

13

Сделать Лизу ключевой фигурой?!! :shock:
Ну сценаристы!!! :gun:

Eolin написал(а):

Да и вообще ,если будет мало Джека, фильм всю прелесть потеряет!(капитан,я не подхалимничаю)))

Я того же мнения, (без Джека там вообще смотреть неначто(в принципе ещё есть Барбосса, но что-то мне подсказывает что его там тоже будет мало)) если в фильме будет одна Лиза зрители закидают кинотеатр тухлыми помидорами.

0

14

А Деппку аккуратно убирают из умов поклонников. Больше всего запоминается последнее. А последняя серия будет почти без Деппы. Поэтому запомнятся спецэффекты и Лиза. Деппу использовали, чтобы фильм раскрутился, а теперь он стал не нужен.

0

15

Jack, настоящие ценители таланта Джонни никогда его не забудут, по крайней мере мы-уж точно. :)

0

16

:dont: Ну не понимаю я идеи сделать Киру ключивой фигурой!Не тянет она НИКАК!!!
:fool: -(сценаристам)

0

17

Ой, правда? нет, ну ведь свинство же! Ведь о Джеке же фильмы! ДА и вообще, уж лучше б Лизи убрали!!! Ур-р-роды!!!

0

18

если уберут воробья - провалят фильм.

0

19

я бы даже сказала с треском провалят!!!
Я с Лори согласна-убать вообще Лизу надо!

0

20

Да после первого фильма от Сценаристов ждать чего-то умного было бы неразумно. Хватило второй части, чтоб понять что дальше будет только хуже. Идиоты они там что ли поголовно?

0

21

Судя по всему-да.

0

22

Jack, настоящие ценители таланта Джонни никогда его не забудут, по крайней мере мы-уж точно.

Дебора, понимаешь, вот взять, к примеру, Звездные Войны. В свое время я просто влюбился к старую трилогию, которая про Люка Скайокера. Но спроси современную молодежь. Для них ЗВ - это три новые эпизода про Анакина и Оби-Вана. Старые фильмы они или не смотрели, или не помнят, или не любят.
Тоже самое будет и с третьей частью. Ее будут смотреть саму по себе, а в ней будет много спецэффектов, морских баталий, Лизы. И очень мало смысла.

0

23

Верона написал(а):

убать вообще Лизу надо

Зачем?

0

24

Если уйдёт Элизабет, перестанут сущуствовать и прочие герои, поскольки они все между собой взаимосвязаны.

0

25

Если уйдёт Элизабет, перестанут сущуствовать и прочие герои, поскольки они все между собой взаимосвязаны.

Гм... как именно стремление Джека спасти свою жизнь от кракена, Дейви Джонса и прочих, сохранить свободу и Жемчужину связано с Лизой? Думаю, он бы вполне без нее обошелся.
Равно как не вижу связи между желанием Вилли спасти отца и Лизой. На его месте я бы после всего этого послала ее подальше и стала искать нормальную невесту. И в таком случае я вообще не вижу для Лизв места в сюжете. Вернуть ее домой, пусть там Бакетта охмуряет. Что потеряет без нее сюжет?

0

26

Благодаря образу Элизабет в некоторм смысле раскрываются другие черты того же Уилла, Джека. Допустим, зритель понимает, что Джек добряк, потому что спасает Лиззи. А Уилл на самом деле чистый искренний человек, который способен любить.
Я, кажется, уже говорила об этом.
Не считаю разумным выдирать этого персонажа из фильма, поскольку от этого у фильма поклонников больше не появится.

0

27

Minerva написал(а):

Если уйдёт Элизабет, перестанут сущуствовать и прочие герои, поскольки они все между собой взаимосвязаны

Elen Sparrow написал(а):

Гм... как именно стремление Джека спасти свою жизнь от кракена, Дейви Джонса и прочих, сохранить свободу и Жемчужину связано с Лизой? Думаю, он бы вполне без нее обошелся.
Равно как не вижу связи между желанием Вилли спасти отца и Лизой. На его месте я бы после всего этого послала ее подальше и стала искать нормальную невесту. И в таком случае я вообще не вижу для Лизв места в сюжете. Вернуть ее домой, пусть там Бакетта охмуряет. Что потеряет без нее сюжет?

Она была в первой части, сыграла свою роль во второй.Она  - причина знакомства Джека и Уилла. Нельзя отрицать, что на ней висит часть сюжета как на одном из трех главных героев, пусть даже не вполне удачном.
Джек и уилл герои, конечно, важные, но только на них далеко не уедешь
P.S. а насчет Беккета- хорошая идея!(мысль одного из сценаристов) )))

0

28

Ну, собственно, я и не говорю о том, чтобы вообще убрать из сюжета женскую линию.
Просто, во-первых, не понимаю, почему из главной женской героини нужно было делать такую, пардон, мерзавку? Это что, мода теперь такая? Про хороших людей снимать беспонтово?
А, во-вторых, хорошо, пусть будет там Лиза, гхыр бы с нею. Но делать вопрос "с кем она останется" основной идеей третьего фильма... Джек и Уилл, дерущиеся за Лизу...
Дайте мне кракена, я в него утоплюсь.

0

29

Вообще, это дело сценаристов, каких героев придумывать, что с ними делать. А наше дело лишь оценивать результат, но никак не менять процесс.
Это сценаристы придумали и Джека, и всех остальных. За это надо сказать им большое спасибо.

0

30

А вот когда я читаю такие вещи, я начиная злиться по настоящему.
НАРОД!!! ДЖЕКА ПРИДУМАЛИ НЕ СЦЕНАРИСТЫ!!!!!
Джек - плод коллективного творчества, и большая часть там принадлежит Джонни, много внес Гор, а сценаристы - лишь малую часть. Такой Джек - которого мы знаем - заслуга Джонни Деппа!
А сценаристы - лишь часть творческого коллектива и никак не могут претендовать единолично на роль создателей образа Джека. Они даже далеко не все его реплики придумали, не говоря уж о внешности, манере игры и поведении, к чему они вообще не имеют отношения.
И теперь они берутся единолично трактовать этот образ и навязывать свое представление о нем, на что не имеют никакого права.
И особенно обидно видеть, что многие этого не понимают и искренне считают, что это они создали Джека...

0


Вы здесь » "Черная Жемчужина" » "Пираты Карибского моря-3" » ПКМ3 сценарий.