[реклама вместо картинки]

"Черная Жемчужина"

Объявление

Дорогие члены экипажа форума «Черная жемчужина»!
Убедительно просим вас обратить внимание на следующие темы: Мы живы! и Предложения и пожелания в новом плаваньи.


Прежде, чем подняться на борт моего корабля, подумайте: готовы ли вы чтить Кодекс? Готовы ли вы быть братом (сестрой) и другом каждому члену команды? Готовы ли вы встать плечом к плечу рядом со своим капитаном перед лицом опасности? И нужен ли вам этот горизонт? Если да - добро пожаловать на борт! (капитан Джек Воробей)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "Черная Жемчужина" » Юмор » Рецензия!!


Рецензия!!

Сообщений 31 страница 60 из 64

31

Верона написал(а):

Тут страдать начнешь и с нормальным переводом)))

О да, учитывая, что в самом нормальном переводе 200 монет из клада все-таки куда-то спрятали  :tooth:  Вот такие они, переводчики  :ha-ha:

0

32

Пиратка Кристина написал(а):

властелин колец

А вот это без гоблинского перевода я смотреть не люблю!

0

33

Верона
ага)) *тоже потирая и заготавливая попкорн*

Perla Negra написал(а):

Властелин" и "Пираты

Леголас и Уилл) тоже посмотреть хочу, правда долго это..

Perla Negra написал(а):

200 монет из клада все-таки куда-то спрятали

)))))))))))))))))) я валяюсь)))прикарманили))))

0

34

Perla Negra написал(а):

200 монет из клада все-таки куда-то спрятали

прикарманили))))

Бедные реквизиторы! Где ж они их потом искали))

0

35

Верона написал(а):

без гоблинского перевода

О! Я смотрела! Такой угар! уу! Мне там Леголас -француз нравится) "Что-то сталО холоТать!")))))

0

36

Пиратка Кристина написал(а):

)))))))))))))))))) я валяюсь)))прикарманили))))

Ну это ж наши переводчики  :ha-ha:  Теперь будут переводить нам еще много столетий, пока монетки не вернут  :ha-ha:

0

37

Верона написал(а):

Бедные реквизиторы! Где ж они их потом искали))

Зная наших, думаю, что не нашли  :ha-ha:

0

38

Пиратка Кристина написал(а):

Мне там Леголас -француз нравится)

Ага,мне тоже "Там надпись какае-то нэ русская внизу экрана!"

0

39

Perla Negra написал(а):

Зная наших, думаю, что не нашли

Плохо искали)))

0

40

Perla Negra написал(а):

не вернут

100 пудов) они ж пираты)

Верона написал(а):

Там надпись какае-то нэ русская внизу экрана!"

Прикол!) А под какую музыку там действие происходит..Вобщем ты меня натолкнула на мысль еще раз это пересмотреть))))

0

41

Пиратка Кристина написал(а):

Вобщем ты меня натолкнула на мысль еще раз это пересмотреть))))

Я сама себя на тоже натолкнула.)))
Нда.....музычка тоже  :ok:

0

42

:ha-ha: Давай усаживайся поудобнее , будем глядеть на Федора Сумкина :friend:

0

43

Верона написал(а):

Плохо искали)))

Так ведь ошибку нашли... Еще одни пейраты  :ha-ha:

0

44

Пиратка Кристина написал(а):

будем глядеть на Федора Сумкина

И "Сашу Белого"

0

45

Пиратка Кристина написал(а):

100 пудов) они ж пираты)

Это дааааа...  :ha-ha:

0

46

Верона написал(а):

"Сашу Белого

:ha-ha: и Баралгина))))

0

47

Пиратка Кристина написал(а):

Мне там Леголас -француз нравится)

Хех, а мне он эстонца напомнил.

-Опа, хоббитская фенечка ввиде листа гончжубаса.
- А гаворылы: нэ курят...
-Ага, и ржали при этом как два дебила!

0

48

Щас все ринутся смотреть "Властелина"))))

0

49

luftganza
:ha-ha: да и Эстонца тоже напоминает)))) Там вообще ржач) Интересно, а пиратов гоблин не собирается переводить?)

0

50

Пиратка Кристина написал(а):

Интересно, а пиратов гоблин не собирается переводить?)

Было бы интересно посмотреть!

0

51

Верона написал(а):

Было бы интересно посмотреть!

Это было бы нечто :)

0

52

Интересно, какой голос был бы у Джека?А Элизабет..........

0

53

Такой же как и всех во Властелине) Там даже у Арвен был мужской голос)

0

54

Я представляю, что они говорили бы  :ha-ha:

0

55

Perla Negra написал(а):

Это было бы нечто

Гоблин больше не планирует делать переводы.

А насчёт перевода СТС. У меня в газете такой коментарий от представителей канала: Зрители уже видели обычный перевод в кинотеатре. Мы решили сделать свой, чтобы им было интересней смотреть.

0

56

luftganza написал(а):

А насчёт перевода СТС. У меня в газете такой коментарий от представителей канала: Зрители уже видели обычный перевод в кинотеатре. Мы решили сделать свой, чтобы им было интересней смотреть.

О дааа.. Я, как зритель, ни на минуту не отходила от телевизора (хоть реклама была каждые пять минут), чтобы узнать: что ж они такого напереводили? :)

0

57

luftganza написал(а):

Гоблин больше не планирует делать переводы.

Это плохо......(((

luftganza написал(а):

Мы решили сделать свой, чтобы им было интересней смотреть.

Смотреть было очень интересно!Я фильм почти не узнала!

0

58

luftganza написал(а):

Мы решили сделать свой

все вот сели и переводили, хотели как лучше, а получилось..кхм..) Заставили какого-то чела под угрозой убийства в подъезде озвучивать..)

luftganza написал(а):

было интересней смотреть

:swoon2:
Да! Столько интересу сразу появилось! ))Явно это был фуррор) НАШ ПЕРЕВОД ЗАТМИЛ КИНОТЕАТРЫ))) :ha-ha:

luftganza написал(а):

не планирует делать переводы

Жаль..)

0

59

Пиратка Кристина написал(а):

Жаль..)

Он заявил, что этот вид творчества ему больше неинтересен.

Сорри за офф, но часы сегодня переводят?!

0

60

luftganzaНу  будем ждать от него шедевров в новом виде деятельности.) Про часы не слышала...

0


Вы здесь » "Черная Жемчужина" » Юмор » Рецензия!!